Beglaubigte Übersetzung Norwegisch

beglaubigte übersetzung norwegisch

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung auf Norwegisch? Muss diese Übersetzung offiziell beglaubigt werden? Dann sollten Sie sich unbedingt an ein erfahrenes, bestenfalls ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro mit muttersprachlichen Sprachprofis wenden. Erfahren Sie hier alles zum Thema beglaubigte Übersetzungen ins Norwegische und bestellen Sie Ihre Gratis-Offerte – bequem von zu Hause!

Notariell beglaubigte Übersetzungen sind dann gefragt, wenn Sie die Rechtsgültigkeit eines Dokuments formell bestätigen müssen. In einigen Fällen wird zusätzlich auch noch eine Überbeglaubigung in Form einer Apostille benötigt.

Solche Beglaubigungen – mit oder ohne Apostille – sind bei allen offiziellen administrativen Angelegenheiten erforderlich, zum Beispiel zur Vorlage von Übersetzungen bei einer Behörde, Universität, Hochschule, bei Gericht oder bei einem Arbeitgeber. Wer bei solchen Stellen Unterlagen wie Zivilstandsdokumente, Patente, Gerichtsdokumente, Urkunden, Zeugnisse oder Verträge einreichen muss, kommt um eine beglaubigte Übersetzung kaum herum, wenn die Dokumente nicht in der Landessprache verfasst sind oder fürs Ausland benötigt werden. Die Übersetzung muss dabei nicht nur von einem zertifizierten Profi ausgeführt, sondern zusätzlich von einem Notar beglaubigt werden.

Ein gutes Übersetzungsbüro kümmert sich nicht nur um Ihre Übersetzung – sondern holt auch die erforderliche Beglaubigung für Sie ein

Welche Art von Beglaubigung nötig ist, hängt von den Anforderungen der betreffenden Behörde, Regierungen oder des Unternehmens ab, welche die beglaubigte Übersetzung verlangt hat. Manchmal reicht eine notarielle Beglaubigung, bei der ein Notar die Richtigkeit der Übersetzung bestätigt, nicht aus. In solchen Fällen wird eine notarielle Beglaubigung mit zusätzlich gerichtlicher Überbeglaubigung (einer sogenannten Haager Apostille) benötigt.

Das klingt komplizierter als es ist, denn eine Apostille ist sozusagen einfach eine Beglaubigung der notariellen Beglaubigung. Sie bestätigt die Echtheit der Unterschrift und des Stempels des Notars. In der Schweiz ist die kantonale Staatskanzlei für die Ausstellung von Apostillen verantwortlich.

Beglaubigte Übersetzung Norwegisch – Topqualität dank muttersprachlichen Experten

Beglaubigte Übersetzungen müssen einige Kriterien erfüllen. So müssen sie beispielsweise in Wort und Inhalt exakt mit dem Original übereinstimmen. Bei uns stellen zertifizierte, muttersprachliche Übersetzer sicher, dass es an der Übersetzung nichts zu rütteln gibt. Wir arbeiten ausschliesslich mit erfahrenen, diplomierten Muttersprachlern zusammen – denn nur Muttersprachler können die Qualität garantieren, der wir uns verschrieben haben.

Zertifizierung nach ISO 17100 als Qualitätsgarant

Wer seine Übersetzung ins Norwegische einem ISO-zertifizierten Übersetzungsbüro anvertraut, kann sich auf höchste Qualitätsstandards verlassen. ISO 17100 ist ein ISO-Zertifizierungsstandard eigens für die Übersetzungsbranche und belegt die professionelle und zuverlässige Qualität von Übersetzungsdienstleistungen. Die Zertifizierung bestätigt unter anderem Folgendes:

  • Ihre Dokumente werden von professionellen Übersetzern bearbeitet, wobei die Mitarbeiter über einschlägige Ausbildung und Erfahrung verfügen.
  • Bei jeder Übersetzungsdienstleitung arbeiten mindestens zwei Spezialisten mit, damit das Vier-Augen-Prinzip stets eingehalten wird. Jedes Projekt wird von einem kompetenten Revisor überprüft, um sicherzustellen, dass die Texte sprachlich und inhaltlich einwandfrei sind und die Originalgetreue gewährleistet werden kann.
  • Die Übersetzungsdienstleistung wird gemäss den vom Kunden definierten Vorgaben durchgeführt – professionell, kompetent und fristgerecht.

Kurz: Wer auf ein ISO-zertifiziertes Übersetzungsbüro setzt, kann sicher sein, dass nur einwandfreie und originalgetreue Texte abgeliefert werden.

SemioticTransfer – Ihr Ansprechpartner für beglaubigte Übersetzungen ins Norwegische

Dank jahrelanger Erfahrung und einem Top-Team können wir Ihnen eine professionelle Übersetzungsdienstleistung bieten, die keine Wünsche offenlässt. Bei uns ist Ihre beglaubigte Übersetzung ins Norwegische in guten Händen.

Bei der SemioticTransfer werden Ihre Übersetzungen ausschliesslich durch geprüfte, muttersprachliche Übersetzer bearbeitet. Unsere Diplomübersetzer und Lektoren kennen sich bestens mit den sprachlichen Finessen ihrer Sprache aus und stellen sicher, dass nur inhaltlich korrekte, grammatikalisch tadellose und sprachlich exzellent aufbereitete Texte an unsere Kunden abgeliefert werden. Qualität der Spitzenklasse ist bei uns eine Selbstverständlichkeit.

Wir sind ISO 17100-zertifiziert und entsprechen dadurch als Übersetzungsagentur offiziell dem globalen Standard für hochwertige Übersetzungsdienstleistungen. Wir kümmern uns nicht nur um Ihre Übersetzung, sondern holen auch die benötigten Beglaubigungen ein. Egal ob Sie lediglich eine notarielle Beglaubigung benötigen oder Ihre Dokumente zusätzlich mit einer Haager Apostille versehen werden müssen – wir stellen sicher, dass Ihre Übersetzung korrekt beglaubigt bei Ihnen abgeliefert wird.

Haben Sie Fragen zum Thema beglaubigte Übersetzungen?

Sind Sie sich nicht sicher, ob für Ihre Übersetzung eine notarielle Beglaubigung ausreicht oder ob Sie zusätzlich eine Haager Apostille brauchen? Oder haben Sie sonstige Fragen zum Thema Übersetzungen? Wir beraten Sie gerne. Kostenlos und unverbindlich: Telefon: + 41 56 470 40 40 oder E-Mail: contact@semiotictransfer.ch

Beglaubigte Übersetzung Norwegisch – hier Ihre gratis Offerte anfordern

Verlangen Sie hier völlig unverbindlich Ihren persönlichen Kostenvoranschlag!