Offizielle Übersetzung
Was ist der Unterschied zwischen einer offiziellen und einer inoffiziellen Übersetzung? Der Unterschied zwischen den beiden Begriffen ist ganz einfach: eine offizielle Übersetzung wird von den Schweizer[...]
Was ist der Unterschied zwischen einer offiziellen und einer inoffiziellen Übersetzung? Der Unterschied zwischen den beiden Begriffen ist ganz einfach: eine offizielle Übersetzung wird von den Schweizer[...]
Bei beglaubigten Übersetzungen ins Estnische können ISO-17100-zertifizierte Fachagenturen eine hohe Qualität anbieten. Dank des standardisierten Prozesses werden die Übersetzungen schnell und kompetent[...]
Spanisch ist eine der am meisten gesprochenen Sprachen der Welt, kommt gleich nach Chinesisch und ist gleichauf mit Englisch. Entsprechend gross ist auch die Zahl der in Spanisch verfassten Schriftstücke.[...]
Auch Blicke sagen viel, wenn eine Übersetzung schiefgeht. Darum lieber auf SemioticTransfer setzen.