Getting it wrong in business can spell disaster. The translation of financial documents for your international affairs is one of the most demanding and detailed tasks. This includes the handling of sales contracts.

Wrong Translation of a Sales Contract: What Are the Consequences?
Imagine the excitement of expanding your business overseas and finding the perfect office space to set up your foreign base. Only to translate the sales contract incorrectly and end up agreeing to buying the whole building instead of the units you intended. A mistake like this could be enough to end your business’s foreign adventure.
Unintentionally and unknowingly agreeing to financial transactions due to poor translations is not that uncommon. One frequent example is the difference in the understanding of a comma across different nations.
For some countries, 3,400 means three-thousand and four-hundred. For others, this value means something a lot smaller. This is why many countries will ensure that numbers are avoided and only words are used within sales contracts. Visit our blog.
Translation of a Sales Contract: – Why a Financial Translator Is Better
These mistakes can cost businesses a lot of money and is the reason why a financial translator should always be consulted when dealing with these types of documents. It is not just the words that need translating which any translator with a degree of financial knowledge could do. A knowledge of the cultural financial norms is also needed.
Where to Find One?
Do you have an upcoming project already planned? Request a non-binding quote today.
If you need translation help with a financial document, then contact our experienced and professional team at SemioticTransfer AG. We work with financial translator across the world and can ensure your sales contracts and alike are translated flawlessly. To discuss your specific needs, call us on +41 56 470 40 40 or email us at contact@semiotictransfer.ch.