Korea is one of our most important trading partners. With innovative products, Korean suppliers are boosting the European market. Partnerships grow, business relationships become more intense, only the language barrier remains.
Increasing verbal contact with trading partners and customers is part of the business model for many companies. However, whether industry, science, or administration, the disciplines are demanding, and so are the clients. Machine translations seem like a fast and cheap alternative, but the character of the texts leaves much to be desired. The Korean language also contains varying forms of etiquette that must be observed.
Be exclusive with professional German-Korean translations.
Those wanting to adopt a trustworthy and appreciative attitude communicate in the language of their counterparts. From Korean into German and vice versa, our specialists’ translations are persuasive. Behind this are qualified, native-speaking translators with great expertise in the respective subject area. From contractual documents, to instruction manuals, to advertising texts, the intention with which they choose the right wording for each text form and audience makes them professional translators par excellence.
Free no-obligation quote
Request your personalised quote now without obligation.
Contact us at contact@semiotictransfer.ch and you’ll instantly receive our quote for your translation into Korean. Send us your text as a Word document, PDF, or simply as you have it to hand.
You can contact us in Baden by phone
+41 56 470 40 40Professional Korean translations
Accurately translating into Korean involves much more than translating the text word for word from the source language. In addition to an accurate translation of the content, SemioticTransfer also guarantees a precise functional translation. We get the most out of the source text by only using native-speaking professionals from the target country for all translations.
From professional proofreading to specialised technical translation into Korean, with or without certification, SemioticTransfer offers you the right service for every requirement – and with quality assurance guaranteed!
Translations are a matter of trust
We handle your enquiries and documents with the utmost discretion and confidentiality. For your security, all data is hosted in Switzerland by an ISO 27001-certified IT partner.
Swiss quality guaranteed
SemioticTransfer is certified in accordance with ISO 17100.
We guarantee certified quality assurance for your Korean translation: certified, native-speaking translators who only translate into their native Korean. We also only use professionals who translate within their discipline and usually live within the target country. Every translation undergoes a revision process (four-eye principle) and is reviewed again by a translation specialist (six-eye principle) using randomised samples before delivery.
Eight reasons to use SemioticTransfer AG’s services:
Compilation of terminology glossaries
Corporate wording
Each translation is proofread.
Two-man rule for review
Layout editing in a range of foreign languages
Multilingual layout
19 out of 20 clients recommend the Swiss translation agency SemioticTransfer AG.
Customer satisfaction
Compilation of translation memories
Efficient working methods
Experienced translation professionals verify your order.
Six-eye principle
Certified translation work
ISO 17100
We only use professionals from the target country.
Native-speaking translators
Want the translation in the same layout and format?
We create the foreign language layout within the Korean translation. Our desktop publishing (DTP) specialists edit the layout of your documents, presentations, brochures, and operating manuals in any format: Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker, QuarkXPress, XML, HTMLX, etc.
Korean translation subject areas:
Car manufacturing
Biology
Food industry
Automotive engineering
Electronics industry
Marketing
Construction industry
Finance and business
Mechanical engineering
Construction chemistry
Humanities and social sciences
Law
Banking
Structural and civil engineering
Textiles
Clothing
Information technology
Packaging industry, etc.
Korean translation end products:
Car manufacturing
Biology
Food industry
Automotive engineering
Electronics industry
Marketing
Construction industry
Finance and business
Mechanical engineering
Construction chemistry
Humanities and social sciences
Law
Banking
Structural and civil engineering
Textiles
Clothing
Information technology
Packaging industry, etc.