Producing a perfect translation into Norwegian involves far more than simply recreating the language employed by the source text in Norwegian.
To guarantee not only that the contents are reproduced accurately but also that the semiotic transfer of meaning also takes place perfectly, and to extract the optimum outcome from your source text, we here at SemioticTransfer only work with highly qualified native language or ‘mother tongue’ translators.
From the professional proofreader for Norwegian texts to the specialist technical linguists who produce translations into Norwegian with or without official certification, SemioticTransfer can offer you the most appropriate specialist for every need – and can back that up with the guarantee of a meticulous quality assurance system!
|Request your non-binding quote now.
Write to us at email@example.com and we will respond promptly with your quote. The best way to send us your text is as a Word document, a PDF file or simply in the file format in which you have the text.
Do you have any questions? If so, please do not hesitate to contact us. We are happy to assist you.
You can reach us in Baden at Tel.: +41 56 470 40 40.
Translations are a matter for confidence and discretion.
Your initial enquiry and your documents are all handled with absolute discretion. We guarantee that your data will never be transferred to third parties. All data is hosted in Switzerland in accordance with ISO 9001. For your security and peace of mind.
Guaranteed Swiss Quality.
We are the first language services provider in Switzerland to provide TÜV-certified languages services in accordance with the ISO 17100:2015 quality standards.
For your Norwegian translation, we guarantee the provision of professional TÜV-certified quality assurance. Highly qualified mother tongue translators who work solely and exclusively into their native language. Specialist and technical translators who work in your specialist or technical field and who for the most part are resident in the target country (Norwegiany, Belgium, Liechtenstein, Luxembourg, Austria and Switzerland). Every translator is examined closely by a reviser (the peer review principle) and is then subjected to random sample tests by a translation manager (the two-tier peer review principle) prior to delivery to the client.
Eight reasons why SemioticTransfer is the right choice for your needs:
Mother tongue specialist and technical translators
Experienced translation managers check your order
Construction of translation memories
Layout-editing in the foreign languages
TÜV-certified translation services
Do you wish to receive your translation in the same layout and format as your original document?
We recreate the layout of the foreign language text in our Norwegian translations. Our DTP specialists edit the layout of your documents, presentations, brochures and operating manuals in every format: Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker, QuarkXPress, XML, HTMLX etc.
Our specialist and technical fields for translations into Norwegian:
Our end products for translations into Norwegian:
Phone: + 41 56 470 40 40
c/o Trina Management (Thailand) Co., Ltd.
18th Floor, Unit # 1802
Bangkok Business Center Building
#29, Sukhumvit 63 Road
Klongton Nua, Wattan
10110 Bangkok, Thailand
Phone: (+662) 714 41 77
Fax: (+662) 714 41 79