¿Necesito traducir mis documentos personales si voy a viajar al extranjero?

Aunque todavía quedan unos cuantos meses para disfrutar esas vacaciones tan merecidas y ansiadas, ya son muchas las personas que están preparando su viaje al extranjero para divertirse y conocer gente y lugares nuevos.

Seguramente el destino ya está decidido y durante todo el proceso de preparación del viaje no hay que olvidarse que dependiendo del país que se vaya a visitar, es conveniente llevar una serie de documentos traducidos para prevenir cualquier incidente que se pueda presentar durante el viaje. Visita nuestro blog.

¿Necesito traducir mis documentos personales si voy a viajar al extranjero?

¿Necesito traducir mis documentos personales si voy a viajar al extranjero?

Obviamente, si se viaja a un país cuyo idioma oficial es el mismo que nuestro país de origen, no es necesario realizar ninguna traducción de ningún documento; pero si este no es el caso, les vamos a dejar una serie de consejos sobre cuáles son los documentos que se deben traducir y cuáles no.

• El pasaporte: al ser un documento de identificación internacional, no es necesario traducir el pasaporte. Ningún país debe poner negarse a aceptar este documento personal.

• El carnet de conducir: si está planeando alquilar un coche en el país de destino, lo primero que debe hacer es informarse con el organismo oficial correspondiente sobre la normativa vigente. En principio no hay que traducir el carnet de conducir, sin embargo, lo aconsejable es sacarse el carnet de conducir internacional; aunque no es un requisito obligatorio para muchos países, es conveniente para evitar cualquier tipo de malentendido con la policía local.
Asimismo, si va a alquilar un coche, sí es recomendable llevar un documento traducido de su agencia de seguros para que tengan en cuenta su historial de accidentes y pueda conseguir un precio más bajo.

• El seguro médico: es muy recomendable llevar este documento traducido. Aunque en teoría únicamente necesita el número de póliza de su seguro, es conveniente llevar este documento traducido; es mejor prevenir que curar.

Estos son los documentos básicos que debe llevar con usted si está pensando en viajar al extranjero. Dependiendo del tipo de viaje que vaya a realizar posiblemente necesite otros documentos y si no sabe si debe traducir esos documentos, utilice esta regla de oro: en caso de duda, traduzca con un profesional ese documento, no deje que un papel arruine sus vacaciones.

solicite presupuesto gratis