Traducciones certificadas de títulos de autenticidad

¿Por qué cada coleccionista de arte debe contar con ellas?

Traducciones certificadas de títulos de autenticidad


Los coleccionistas de arte conocen la importancia de los certificados de autenticidad. Especialmente en el caso de esculturas provenientes de Latinoamérica es importante diferenciar entre artesanías, obras de arte, réplicas y piezas arqueológicas.

Es común que, al comprar obras provenientes de otros lugares, éstas sean retenidas en las aduanas por falsificación de arte o robo de piezas arqueológicas. Por esto es importante contar un título de autenticidad y su traducción certificada.

Solicite ahora una cotización gratuita

¿Qué es un certificado de autenticidad?

Un título de autenticidad es aquel que certifica la pertenencia de una obra de arte, así como los derechos de autor del artista sobre la misma y su originalidad. Con este documento usted demuestra su pertenencia, así como la legitimidad de la obra.

¿De qué me sirve el título de autenticidad?

El certificado de autenticidad es también la identidad legal de su obra. Esta le sirve para cualquier trámite formal. Si usted desea asegurar su obra de cualquier pérdida será necesario este certificado. También para avalúos, así como para su venta se le requiere esto.

En caso de no contar con la documentación debida sus oportunidades de venta así como el precio se ven limitados. Por estos motivos es recomendable exigir este documento cada vez que se adquiere una obra y acompañarlo de una traducción certificada. Visita nuestro blog.

Lo que tenemos para usted:

¿Tiene usted algún proyecto concreto? Solicite una cotización sin compromiso.

Solicite ahora una
cotización gratuita

Así usted ahorra dinero en traducciones juradas

Lea nuestra guía «5 consejos para traducciones juradas».

Bajar ahora
5 consejos para ahorrar

Para más detalles no dude en contactarnos de manera telefónica al +41 56 470 40 40 o por correo electrónico a contact@semiotictransfer.ch.