Comentarios de clientes

15. de febrero de 2017
Me gustaría felicitarlos por su elegancia en el desarrollo.
¡Su trabajo y su control han sido increíbles!
A destacar: su impulso personal para abreviar la versión francesa con el fin de mantener el tamaño de letra/diseño. He quedado muy satisfecho y entusiasmado con su trabajo. Volvería a recurrir a sus servicios.

Hans Rudolf Wehrli
HRW Werbeagentur AG

 

11. de octubre de 2016
He quedado enormemente satisfecho con sus servicios. La señora Kanzian tramitó mis solicitudes de forma profesional y amable. Su hardware y software son un producto estrella. Felicidades. No dudaré en recomendarlos y aconsejar el asesoramiento de la señora Kanzian.

Armin Unternährer, CEO Altenrhein Realco AG

 

07. de octubre de 2016
Gracias por su consulta. Todo ha ido perfectamente. Nos han atendido de forma rápida y profesional.

Nicole Fehr, BÄR Bahnsicherung AG

 

06. de octubre de 2016
Últimamente, les hemos encargado varias traducciones y siempre hemos quedado satisfechos con el resultado. Siempre han respondido a mis consultas de forma rápida y amable. Nunca he tenido que esperar más de una hora para recibir una oferta clara y las traducciones se han realizado de forma rápida y profesional. La traducción se entregó antes de lo previsto porque el cliente tiene mucha urgencia. La relación calidad-precio también es razonable. Volveremos a recurrir a sus servicios si así lo necesitamos.

Daniela Imholz, Probst Partner AG

 

08. de septiembre de 2016
Estamos muy satisfechos con el tratamiento de nuestro pedido. En concreto, agradecemos su flexibilidad en cuanto a la fecha de entrega y el envío.

Si se presenta la ocasión, volveremos a recurrir a sus servicios y los recomendaremos.

Nadin Hertenstein, BodmerFischer Ltd.

 

24. de junio de 2016
He quedado muy satisfecho con sus servicios.
Tarifas claras, siempre disponibles por correo electrónico y teléfono, traducción rápida y fiable.
¡Gracias!

Carin Halter

 

26. de mayo de 2016
Su equipo ha superado nuestras expectativas en cuestión de ritmo. Hoy mismo hemos recibido la traducción jurada que esperábamos para mañana.

¡Inmejorable! Volveremos a recurrir a sus servicios si se presenta la oportunidad.

Remita a don Merlini y doña Veggetti mi agradecimiento expreso por su asesoramiento al teléfono y por correo electrónico.

Sandra Kallinich, thv AG

 

25. de mayo de 2016
Estamos muy contentos con sus servicios. La oferta siempre es clara.
Nuestros pedidos se procesan de forma rápida. Algo fundamental para nosotros porque las traducciones suelen ser urgentes.

Los compañeros que revisan los aspectos técnicos también están satisfechos con las traducciones.

Olga Da Costa, Selectron Systems AG

 

13. de enero de 2016
He quedado muy satisfecho con el servicio. Envíe una solicitud por correo electrónico y recibí una oferta precisa (clara y comprensible). La traducción se realizó en poco tiempo y de forma totalmente satisfactoria.

N.Baumann

7 de septiembre de 2015
Estimado SemioticTeam:

Me alegro mucho de poder decir que estoy encantadísima: reaccionáis de inmediato cuando os envío un proyecto, mis clientes internos están contentos con la calidad de las traducciones y con la apariencia de la documentación jurada. Siempre me entregáis los trabajos puntualmente. Además, enseguida recibo la factura, lo que me permite cerrar el proceso con rapidez. ¿Qué más se puede pedir?

Por ello, quiero aprovechar este correo para agradeceros de todo corazón la excelente colaboración y me hará mucha ilusión encargaros los numerosos trabajos que me llegarán de traducciones juradas.

Atentamente

Joanna Stone
Translator / Translation Project Manager
ALSTOM (Switzerland) Ltd

Share on Google+Share on FacebookShare on LinkedInTweet about this on TwitterPin on Pinterest