Afin de poursuivre notre exploration des possibilités d’orientations stratégiques liées au déploiement de la communication sur les marchés étrangers, nous abordons cette semaine la question de la globalisation.
Globalisation 2020
« Think and act global » : la globalisation
L’entreprise peut concevoir sa stratégie de façon unique pour un ensemble de territoires ciblés : on parle de communication standardisée. Les marques de luxe se retrouvent souvent dans ce cas de figure, en basant les fondements identitaires de leur campagne sur des valeurs globales et universelles et en adoptant une politique d’enseigne ou de marque internationale uniformisée. L’entreprise peut dans ce cas compter sur des réseaux internationaux d’agences médias pour diffuser sa communication.
- avantage: économies d’échelle due la mise en place de messages et de visuels ainsi que de supports médiatiques uniformisés.
- Inconvénient: risque de ne pas correspondre à la culture cible du pays visé. Risque de traductions incorrectes, doubles sens et autres déformations d’expression idiomatiques spécifiques.
Notons que grâce à la TransCreation, SemioticTransfer AG est en mesure de proposer un service spécialisé en traduction publicitaire pour répondre à ce genre de problématiques linguistiques courantes lors de la diffusion de campagnes standardisées.
Dans notre prochain post, nous verrons une troisième et dernière stratégie d’approche des marchés internationaux. De quoi définir l’axe de développement le plus cohérent avec vos objectifs de communication à l’international!