Vous souhaitez présenter vos produits ou services en Slovénie ou y postuler à une offre d’emploi? Les exigences liées à la traduction en slovène sont différentes en fonction des domaines de spécialité: Une traduction professionnelle est recommandée dans tous les cas. C’est uniquement de cette manière que vous saurez toucher vos clients ou convaincre votre futur employeur.
S’affranchir de la barrière de la langue et élargir sa clientèle
Le marché international s’ouvre de plus en plus et il devient donc de plus en plus intéressant pour les entreprises suisses de se développer dans les pays étrangers. Les produits et services suisses sont en effet reconnus dans le monde entier et bénéficient d’une renommée particulièrement bonne. Cependant, une traduction professionnelle seule ne suffit souvent pas, car chaque langue présente de multiples nuances, que les spécialistes natifs de la langue cible connaissent le mieux. Notre équipe, composée de spécialistes expérimentés et de langue maternelle slovène vous garantissent que vos traductions en slovène reflèteront le même caractère que celui du texte original en allemand. Nous élaborons avec vous des solutions idéales en vous proposant nos idées et en répondant à vos exigences et à vos besoins. Des instructions d’utilisation aux contrats en passant par les articles de presse – Notre équipe se charge d’une traduction soigneusement formulée qui saura convaincre vos clients.
Traductions certifiées conformes à des fins privées
Vous souhaitez vous installer en Slovénie ou y acheter un bien immobilier? Nous délivrons une traduction juridiquement valable et authentique de vos documents afin qu’ils soient également acceptés par l’autorité slovène. En savoir plus sur les traductions certifiées ici.
Devis sans engagement
Demandez maintenant votre devis personnalisé sans engagement.
Écrivez-nous à l’adresse contact@semiotictransfer.ch et vous recevrez par retour notre devis pour votre traduction en slovène. Envoyez-nous votre texte de préférence au format Word, PDF ou dans le format à votre disposition.
Vous pouvez nous joindre à Baden, par téléphone au
+41 56 470 40 40Traductions professionnelles en slovène
Une parfaite traduction en slovène est bien plus qu’une traduction mot à mot, littérale de la langue source.
Pour rédiger une traduction idéale en slovène, il est nécessaire de faire plus que transposer un texte mot à mot à partir de la langue source. En plus d’une traduction exacte du contenu, SemioticTransfer garantit également une traduction pertinente, d’équivalence fonctionnelle et précise. Nous extrayons le meilleur du texte source en ne recourant qu’à des spécialistes de langue maternelle du pays de destination pour toutes les traductions.
De la relecture professionnelle à la traduction spécialisée en slovène, avec ou sans certification, SemioticTransfer offre le service adapté à toutes les exigences – et ce avec une assurance qualité garantie!
Les traductions sont une affaire de confiance.
Votre demande et vos documents sont traités dans la plus stricte confidentialité. Toutes vos données sont hébergées chez un partenaire informatique certifié ISO 27001 en Suisse, pour votre sécurité. De plus, SemioticTransfer est certifiée ISO 17100.
Qualité suisse garantie
SemioticTransfer est certifiée ISO 17100.
Nous garantissons une assurance qualité certifiée pour votre traduction en slovène: Des traducteurs et traductrices certifiés de langue maternelle slovène qui traduisent exclusivement vers leur langue native. De plus, nous ne recourons qu’à des spécialistes qui traduisent dans leur domaine de spécialité et qui vivent en général dans le pays de destination. Chaque traduction est soumise à un processus de révision (principe des quatre yeux) et est vérifiée une nouvelle fois avant la livraison par un spécialiste de la traduction (principe des six yeux) à l’aide de tests aléatoires.
Huit raisons de faire appel aux services de SemioticTransfer AG:
L’élaboration de glossaires terminologiques
Le langage d’entreprise
Chaque traduction est relue.
Principe des quatre yeux
Le traitement de la mise en page dans de nombreuses langues étrangères
La mise en page multilingue
19 clients sur 20 recommandent l’agence de traduction suisse SemioticTransfer AG.
La satisfaction client
La création de mémoires de traduction
Des rendus efficients
Des spécialistes de la traduction vérifient votre projet.
Le principe des six yeux
Un travail de traduction certifié
ISO 17100
Nous recourons uniquement à des collaborateurs professionnels issus du pays de destination.
Des traducteurs et traductrices natifs de la langue cible
Vous souhaitez recevoir votre traduction dans la même mise en page et le même format que le texte original?
Nous réalisons la mise en page de la langue étrangère dans sa traduction slovène. Nos spécialistes en PAO traitent la mise en page de vos documents, présentations, prospectus et manuels d’utilisation dans tous les formats: Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker, QuarkXPress, XML, HTMLX etc.
Traductions en slovène – domaines de spécialité:
Construction automobile
Biologie
Industrie agroalimentaire
Ingénierie automobile
Industrie électronique
Marketing
Industrie du bâtiment
Finance et économie
Construction mécanique
Chimie de construction
Sciences humaines et sociales
Droit
Banque
Bâtiment et génie civil
Textile
Habillement
Technologie de l’information
Industrie de l’emballage, etc.
Traductions en slovène – types de documents:
Construction automobile
Biologie
Industrie agroalimentaire
Ingénierie automobile
Industrie électronique
Marketing
Industrie du bâtiment
Finance et économie
Construction mécanique
Chimie de construction
Sciences humaines et sociales
Droit
Banque
Bâtiment et génie civil
Textile
Habillement
Technologie de l’information
Industrie de l’emballage, etc.