La transcréation, un outil qui vous permet de communiquer dans le respect des conventions sociales
Les interactions sociales sont truffées de codes et le monde du travail ne fait pas exception. En France, il serait inimaginable de tutoyer un client à la première rencontre par exemple. Mais ces règles qui nous semblent admises ne sont pas valables dans tous les pays!
Essayons de nous comprendre
Comme tous les codes sociaux, l’étiquette professionnelle varie d’une culture à une autre. Votre but est de transmettre votre identité et vos valeurs et de construire une relation durable avec vos clients ou partenaires commerciaux. Il est donc indispensable que votre stratégie de communication ne soit pas entravée par des malentendus.
La transcréation permet une communication interculturelle sans accrocs. En transformant le texte d’origine, le traducteur fait passer le bon message au lecteur sans le faire sortir de sa zone de confort.
Vous devez envoyer un rapport d’audit à votre client américain, mais il n’est pas des plus positifs? Pour les Français, pointer ouvertement du doigt les éléments problématiques n’est pas gênant. Mais saviez-vous que pour les Américains, une critique sans contrepartie positive est perçue comme très décourageante? Selon ce code culturel, toute critique doit être accompagnée d’éléments optimistes. La formulation en anglais devra donc être adaptée.
La qualité au service de toutes les langues
Ne laissez pas un malentendu entacher vos relations commerciales: faites appels à une agence de traduction pour la traduction de vos supports de communication, car elle offre offre des services de grande qualité. Les traducteurs auxquels sont de fins connaisseurs des pratiques professionnelles du pays cible. Ils sauront ainsi adapter vos contenus en conséquence!
Contactez une agence de traduction pour nous exposer votre projet et déterminez ensemble les enjeux liés à sa traduction.
Ce que nous vous apportons
Vous avez déjà un projet concret?
Demandez dès-maintenant votre devis gratuit
et sans engagement:
Pour plus de détails, n’hésitez pas à nous
contacter directement par téléphone!
Nous serons ravis de recevoir votre appel
au numéro gratuit 0800 43 43 34 ou
bien +41 56 470 40 40 ou votre e-mail à
contact@semiotictransfer.ch.
Plus d’informations:
Vous souhaitez davantage d’informations sur la transcréation des contrats multiculturels?
Cliquez ici pour télécharger gratuitement notre guide: