Traduction certifiée vers le letton: agence spécialisée

Traduction certifiée vers le letton

Les autorités et organisations lettones peuvent demander des traductions certifiées de divers documents étrangers pour des personnes qui y arrivent. Dans la plupart des cas, il s’agit d’une traduction certifiée par le traducteur qui l’a faite ou par une agence de traduction et contenant une déclaration selon laquelle il s’agit d’une restitution fidèle et correcte du document étranger. Si vous avez besoin d’une telle traduction du letton, nous pouvons vous aider. Nous disposons de traducteurs de langue maternelle lettons qui ont de nombreuses années d’expérience.

C’est quoi une traduction certifiée vers le letton?

Une traduction certifiée est un document traduit accompagné d’une déclaration signée par un traducteur ou un notaire attestant de l’exhaustivité et de l’exactitude de la traduction. Une fois qu’une traduction est certifiée, elle devient un document juridique et peut être déposée auprès des autorités lettones compétentes. Nous effectuons la traduction certifiée vers le letton de documents officiels pour vous permettre de postuler dans ce pays sans difficulté.

Agence spécialisée dans les traductions certifiées

Nous sommes une agence qui dispose de plus de 15 ans d’expérience dans la traduction certifiée de documents. Les clients qui nous contactent trouvent toujours satisfaction et nous recommandent vivement. Il n’est pas nécessaire de se présenter à notre bureau pour remettre des copies du document scanné afin d’obtenir une traduction. Nous effectuons tout le travail sous forme numérique et nous pouvons vous envoyer une traduction certifiée sur papier par les services postaux à l’adresse que vous nous indiquez une fois que vous avez accepté la version numérique de la traduction. Nous travaillons à l’échelle mondiale.

Nous sommes une agence de traduction professionnelle en ligne, composée de traducteurs spécialisés, inscrits en tant que traducteur professionnel, et d’experts dans tous les domaines de la traduction spécialisée. Grâce à une longue expérience et à une grande compétence et spécialisation, nous offrons des services de traduction certifiée vers le letton avec un haut niveau de précision et de professionnalisme dans le monde entier. Chez nous, les traductions certifiées de vos documents seront impeccables.

Traduction vers le letton

Si vous avez besoin de faire traduire des documents pour une candidature à l’université, vous devrez fournir des traductions certifiées. Et pour ce faire, vous avez besoin d’une entreprise de traduction professionnelle pour garantir l’exactitude de la traduction et de la procédure. Nos professionnels de la traduction certifiée vers le letton effectuent toutes vos traductions en suivant un système rigoureux de contrôle de la qualité pour garantir que vos traductions sont exactes à 100 %. Nous accompagnons ensuite votre traduction d’un certificat de conformité signé.

Agence spécialisée traduction letton

Un service de qualité

Nous sommes un prestataire de services de traduction certifiée vers le letton dont l’objectif est de devenir le point de référence dans ce domaine en termes de précision et de professionnalisme. Beaucoup de nos clients affirment que nos services sont les meilleurs pour leurs besoins. Nous en sommes fiers et nous continuerons à travailler pour vous fournir un service encore meilleur.

Nous n’avons pas de limites: nous offrons nos services dans le monde entier. Nous sommes une équipe d’experts en ligne qui se chargera de la traduction certifiée de vos documents ou vous fournira des conseils linguistiques pour vos projets. Notre objectif n’est pas seulement de fournir des traductions, mais nous vous fournirons également des certifications linguistiques, même dans des secteurs hautement spécialisés. Demandez un devis gratuit pour une traduction certifiée vers le letton et vous le recevrez où que vous soyez.

Nos traductions certifiées sont de qualité, réalisées exclusivement par des professionnels expérimentés et hautement qualifiés. Nous offrons des services de traduction de divers types de documents d’un haut niveau de précision aux mêmes prix du marché.

Pourquoi choisir des services médiocres alors qu’avec nous, vous pouvez faire réaliser des traductions de haute qualité par des professionnels spécialisés au même coût? Avec notre agence, vous choisissez la qualité et le professionnalisme.

Voici nos atouts:
• haute qualité et précision;
• traduction certifiée vers le letton de façon rapide et facile;
• traductions effectuées par des experts linguistiques spécialisés;
• un excellent rapport qualité-prix.

Une agence de traduction certifiée ISO 17100

La norme de qualité ISO 17100 oblige l’entreprise de traduction à travailler exclusivement avec des traducteurs qui peuvent fournir des preuves documentaires de leur respect d’au moins un des critères suivants:

  • un diplôme reconnu en traduction, délivré par un établissement d’enseignement supérieur;
  • un diplôme reconnu dans tout autre domaine, délivré par un établissement d’enseignement supérieur, plus deux ans d’expérience professionnelle à temps plein dans le secteur de la traduction;
  • cinq ans d’expérience professionnelle à temps plein dans le secteur de la traduction.

La caractéristique la plus importante de la norme de qualité IS0 17100 est la définition du processus de traduction. Les compétences requises du traducteur, définies dans la norme ISO 17100, comprennent la compétence en traduction, la compétence textuelle et linguistique dans la langue source et la langue cible, la compétence en recherche, acquisition et traitement de l’information, la compétence culturelle, la compétence technique et la compétence sectorielle.

Tout service de traduction certifié ISO 17100 doit inclure, au minimum, la traduction et la relecture. Un traducteur ayant les compétences appropriées traduit les documents et, à la fin de la traduction initiale, vérifie son travail. Une personne autre que le traducteur révise la traduction. La norme définit la relecture comme une analyse bilingue du contenu du texte en langue cible, effectuée en le comparant au contenu dans la langue source pour déterminer son adéquation à l’objectif convenu. Nos traductions respectent la norme ISO 17100 et nous disposons des relecteurs experts.

Conclusion

Tous nos services de traduction vers le letton sont assurés à 100 % par des traducteurs professionnels dont la langue maternelle est le letton. Nous avons mis en place un processus strict d’examen et de contrôle de la qualité pour garantir que tous nos traducteurs lettons respectent nos normes élevées, ce qui nous permet de fournir un travail de qualité constante à nos clients. Nous proposons des services de traduction certifiés et standard. Si vous avez besoin de traduire vos documents vers le letton, veuillez contacter en demandant un devis gratuit en ligne.