Votre jeu vidéo est génial? Soignez le texte pour une expérience parfaite. Vous souhaitez partager votre jeu vidéo avec le monde entier? Vos joueurs méritent une expérience de jeu optimale? Pour une immersion totale, optez pour la transcréation! Plutôt qu’une simple traduction sans saveur, elle permet d’adapter le contenu à ce qui plaît vraiment à vos fans.
Traduisez votre jeu vidéo pour offrir l’expérience ultime à vos fans internationaux!
Caresser les arbitres dans le sens du poil
Avant même de penser au plaisir des consommateurs, il faut s’assurer que le produit passe la douane… Le jeu doit être adapté pour que son contenu obéisse à la législation en vigueur dans le pays visé. Le gouvernement pourrait estimer que votre jeu contient trop de termes grossiers pour des mineurs, par exemple. Quel dommage de perdre une partie de votre public pour une question de vocabulaire! PEGI en Europe, CERO au Japon… A chaque zone ses règles!
Couleurs locales ou exotisme?
Autour d’un jeu vidéo, nombreux sont les supports à traduire. Scripts de doublage et de sous-titres des cinématiques, éléments de l’histoire en jeu, manuel d’accompagnement… Ils participent tous à l’élaboration d’un univers. Le traducteur doit donc conserver l’esprit de votre jeu. Mais il doit aussi faire en sorte que les joueurs se sentent concernés. L’humour, les jeux de mots et les références culturelles doivent être compréhensibles! Le joueur doit se trouver en terrain familier pour une immersion totale, tout en savourant l’univers unique de votre jeu vidéo.
L’approche d’une agence de traduction
L’agence travaille avec des traducteurs passionnés et talentueux. Ils travaillent vers leur langue maternelle pour des traductions de qualité exceptionnelle! Confiez votre pierre précieuse à une agence de traduction: elle saura la polir et la sublimer.
Contactez une agence pour discuter ensemble votre projet!
Ce que nous vous apportons
Vous avez déjà un projet concret?
Demandez dès-maintenant votre devis gratuit
et sans engagement:
Pour plus de détails, n’hésitez pas à nous
contacter directement par téléphone!
Nous serons ravis de recevoir votre appel
au numéro gratuit 0800 43 43 34 ou
bien +41 56 470 40 40 ou votre e-mail à
contact@semiotictransfer.ch.
Plus d’informations:
Vous souhaitez davantage d’informations sur la transcréation des contrats multiculturels?
Cliquez ici pour télécharger gratuitement notre guide: