Commander des traductions

Quelle est la procédure à suivre pour commander des traductions chez SemioticTransfer AG?

Comment passer ma commande? Quels facteurs dois-je prendre en compte?

Testez-vous avec notre questionnaire d’évaluation qualité Translation-Check-Up.

L’assurance qualité prend sa source dans le briefing orienté avant chaque commande de traduction. En effet, avant chaque traduction, SemioticTransfer analyse avec vous les objectifs linguistiques et sémiotiques (public cible, nature du texte etc.) du texte source et de sa traduction. Lors de la procédure à suivre pour commander des traductions, c’est la seule façon d’utiliser les ressources appropriées de SemioticTransfer et de garantir l’exact transfert de sens au cours de la traduction.

Notre devise en matière d’assurance qualité: ensemble vers la réussite! Pour passer ma commande en toute sérénité, je coopère: à chaque commande, la responsabilité personnelle du client constitue un élément à part entière garant de l’assurance qualité chez SemioticTransfer.

Share on Google+Share on FacebookShare on LinkedInTweet about this on TwitterPin on Pinterest