Équipe

Arno Giovannini
 

Dr. Arno Giovannini

«La communication est-elle une question de hasard? Comment le sens et la signification sont-ils construits? Pour la communication d’entreprise et de marque, cette question est déterminante. Je m’intéresse aux structures de la communication et de l’imaginaire depuis mes plus tendres études ! Grâce à un modèle scientifique efficace testé sur le terrain, nous sommes parvenus à répondre à cette question dans les domaines de l’image de marque, du positionnement et de l’identité d’entreprise.» en savoir plus

Managing Director, Partenaire
Dr. phil. Université de Zurich

Arno Giovannini
 

Urs Leimann

«Le sport représente pour moi une source essentielle de bien-être après de longues périodes de travail intense. La danse m’offre l’occasion de bouger, mais aussi de passer des soirées conviviales dans une atmosphère chaleureuse !»

Financial Controller, Partenaire
Économiste d’entreprise diplômé

Michaela Kanzian
Michaela Kanzian

«J’ai grandi au cœur des montagnes autrichiennes, directement à la frontière italienne. Pour cette raison, les montagnes me font me sentir chez moi. Que ce soit en été au cours de randonnées ou en hiver lorsque je fais du ski, les montagnes me permettent de me détendre et de faire le plein d’énergie. Ce qui me fascine le plus, c’est d’arriver au sommet après une randonnée, et découvrir un océan de brumes à mes pieds ou lorsque les cimes enneigées des montagnes rougissent au moment du coucher du soleil.»

Junior Language Manager
allemand (langue maternelle), italien, russe

Sara Veggetti
Sara Veggetti

«En tant qu’Italienne qui se respecte, je ne jure que par ces trois mots : cuisine, amour et imagination ! Je suis créative. Je peux laisser libre cours à ma créativité en confectionnant des gâteaux ou en rédigeant des petits textes. J’aimerais toucher d’autres personnes par ma passion. J’aime ma famille et les odeurs sucrées de cuisine me rappellent mon pays natal aussi loin soit-il.»

Junior Language Manager
italien (langue maternelle), allemand, français

Arno Giovannini
 

Eva Rid

«Mes racines sont en Allemagne, mes ailes m’ont portée jusqu’en Suisse, puis jusqu’au Brésil. J’essaye de vivre et d’assimiler le meilleur de ces cultures et je savoure aussi bien une journée de surf à la plage qu’une promenade sur un marché de Noël enneigé.

Car les vrais plaisirs se trouvent toujours dans les petites choses de la vie !»

Language Manager allemand, espagnol, anglais
Traductrice diplômée

Arno Giovannini
 

Tamara Castro

«Je suis née à Genève d’un père espagnol et d’une mère originaire de Suisse alémanique, mais mon cœur est brésilien. Ma soif de comprendre et de vivre différentes cultures m’amène à faire des voyages-découverte dans le monde entier. J’ai une préférence pour les films et les livres en version originale.»

Language Manager portugais, espagnol, français, italien et anglais

Arno Giovannini
 

Vaneska Polainas

«Née en Allemagne d’un père portugais et d’une mère brésilienne, j’ai toujours été bercée par la rencontre de langues et de cultures différentes. Que ce soit en Allemagne ou au Brésil, je préfère profiter de la vie non loin de l’eau, mais je ne suis plus prête à renoncer au cocktail été-soleil-beau temps et j’ai abandonné (du moins pour l’instant…) ma vie de nomade pour travailler à la chaleur du Brésil.»

Project Manager
MBA en business management

Arno Giovannini
 

Mariana Lescourret

«Née au creux des Pyrénées françaises, j’ai évolué dans l’univers du ski alpin depuis ma plus tendre enfance. Mes valeurs sont gravées dans le roc de la montagne, et le vent d’Espagne m’a poussée vers de nouvelles contrées… je vis aujourd’hui en Suisse où je peux vivre ma passion à fond !»

Marketing Assistant
Dr. cand. en Sciences de l’Information et de la Communication

Arno Giovannini
 

Maurizio Schianchi

«Né en Argovie, de nationalité italienne (Parme/Bergame), j’ai usé mes fonds de culotte sur les bancs de la même école que Frank Wedekind et Albert Einstein ! J’ai évolué dans le milieu de la communication et de la publicité à Zurich, Bâle, Genève, Copenhague et Stuttgart, et me voici donc maintenant chez SemioticTransfer pour accomplir de grands projets !»

Rédacteur/concepteur
lic.phil. en linguistique, sciences des médias et de la communication

Sabina Wähli
Sabina Wähli

«Lorsque je cuisine, je peux laisser libre cours à ma créativité. J’aime collectionner les recettes et chouchouter mes invités avec un dîner raffiné. Lorsque je ne suis pas en cuisine, je profite du « dolce far niente » et des beautés de la nature.»

Polygraphe

Daniela Müller
Daniela Müller

«Les images animées me passionnent, qu’elles soient sous forme de vidéos ou de films, derrière la caméra ou devant un écran de cinéma. Je suis fascinée de voir comment des disciplines complètement différentes peuvent travailler sur un projet commun dans ce domaine. En tant que cinéphile passionnée, j’apprécie bien évidemment lorsque le résultat est réussi.»

Graphiste dipl.

Arno Giovannini
 

Andrea Rodrigues

«Soleil, mer et vagues sont ma passion. Après avoir achevé ma formation de polygraphe, j’ai donc décidé de tourner finalement le dos à la Suisse. J’ai atterri dans le nord-est du Brésil et j’habite maintenant dans un petit village de pêcheurs entre les dunes de sable. En dehors du travail et de la famille, c’est aussi là que je peux me vouer chaque jour à ma plus grande passion, le surf.»

Editing / PAO
Polygraphe diplômée

Arno Giovannini
 

Lukas Keller

«Inspiré par les grandes légendes du rock, j’ai décidé d’apprendre à jouer de la guitare. La vibration des cordes transporte mon quotidien et m’inspire de nouvelles idées créatives. J’ai manqué de justesse une véritable carrière de rock star !»

Expert SEO, Webmaster

 

Adriana Giovannini

Accounting

L’équipe SemioticTransfer de Baden (Suisse) est responsable de la coordination des commandes des clients avec des prestataires internes et externes dans les domaines de la traduction, de l’editing, du publishing et du marketing en ligne.

Une équipe individuelle européenne travaille au Brésil pour SemioticTransfer AG.

Le réseau international de SemioticTransfer AG est constitué de traducteurs spécialisés, de rédacteurs, de concepteurs, de graphistes, de webmasters, de journalistes, de spécialistes PR, d’agences de prépresse et d’impression. Grâce à nos propres équipes, à nos partenaires et à nos collaborateurs indépendants domiciliés dans les pays de la langue cible, nous sommes en mesure de proposer un excellent rapport qualité-prix.
Conseils personnalisés, proximité-client et engagement total des collaborateurs représentent la pierre angulaire de toute commande chez SemioticTransfer AG.

Share on Google+Share on FacebookShare on LinkedInTweet about this on TwitterPin on Pinterest