S’installer à l’étranger: traductions assermentées par certification notariée

S’expatrier, un projet qui doit être bien préparé

Vous rêvez de partir à l’étranger et de vous installer dans un autre pays? S’expatrier nécessite une planification bien préparée – en effet, une fois arrivé dans le pays de destination, mieux vaut éviter les problèmes de bureaucratie. Parmi les préparatifs, il convient entre autres de préparer tous les documents requis. En fonction de la langue du pays cible, ils doivent par ailleurs être disponibles sous la forme d’une traduction certifiée afin d’être reconnus par les autorités.

Quels documents vous faut-il?

Pour s’expatrier il faut toujours avoir un papier d’identité valide. L’octroi d’un visa, d’un permis de séjour de longue durée et d’un permis de travail peut être également lié à la présentation d’autres documents tels qu’un acte de naissance, un extrait du registre des naissances, des certificats, des diplômes, un extrait du casier judiciaire, un contrat de travail, un bail, un certificat de bonne vie et mœurs, des justificatifs de votre situation financière et, si vous souhaitez vous marier dans le pays de destination, un certificat de capacité de mariage. Vous pouvez par exemple, demander le détail des documents requis à l’ambassade ou au consulat compétent. Nous vous apportons volontiers notre soutien dans vos démarches. Nous vous aidons dans le cadre de notre «Service documentation» à commencer par la préparation correcte des documents originaux dont vous avez besoin pour une émigration couronnée de succès, sans pannes ni surprises.

Si une traduction certifiée est requise, celle-ci doit bien évidemment être effectuée au préalable. Bien sûr, nous demandons pour vous également l’apostille souvent requise, pour une traduction assermentée par certification notariée.
Pour que tout se passe dans les meilleures conditions, nous travaillons en étroite collaboration avec les chancelleries cantonales et les consulats étrangers en Suisse.

Une traduction fiable de vos documents

En tant que prestataire de services expérimenté, nous travaillons exclusivement avec des traducteurs professionnels. Lors d’une traduction, vous pouvez vous fier aussi bien à nos connaissances linguistiques courantes qu’à notre maîtrise du jargon administratif du pays cible ainsi qu’au respect du formatage de votre document. Nous nous chargeons bien sûr de la certification adéquate pour qu’elle soit reconnue. En fonction du pays cible, une certification de la signature effectuée par un notaire n’est pas suffisante. On exige parfois ce que l’on appelle une légalisation. Dans certains cas, une nouvelle confirmation officielle de la traduction sera exigée par le pays cible. Cela peut être évité grâce à une apostille – il s’agit là d’une certification délivrée par une chancellerie d’État cantonale en Suisse, reconnue sans autre formalité dans les dossiers administratifs d’autres pays ayant rejoint la Convention de la Haye.

Si vous possédez des documents en provenance de votre pays de destination ou si vous devez signer des contrats, par exemple pour accepter un poste de travail, ou pour acquérir un bien immobilier, nous sommes là encore votre partenaire compétent. Nous traduisons vos documents avant signature dans une langue spécialisée correcte, pour que vous puissiez vérifier au préalable toutes les clauses sans prendre de risque.

Traduction certifiée pour immigrants en Suisse

Vous souhaitez émigrer d’un autre pays et vous avez décidé de faire de la Suisse votre patrie d’adoption? Dans la plupart des cas, vous aurez besoin d’une traduction certifiée de vos documents en langue étrangère. Ici aussi, nous sommes à votre disposition et nous traduisons vos papiers d’identité, votre autorisation d’entrée sur le territoire et d’autres pièces justificatives dans les langues officielles suisses, à savoir l’allemand, le français et l’italien. Avec nos traductions certifiées et reconnues, vous avez déjà franchi le premier obstacle qui vous sépare d’un séjour réussi en Suisse.

Vous trouverez notre bureau central à Baden City, à 5 minutes à pied de la gare. Nous avons également installé pour vous des succursales à Berne, Genève, Bâle, Zurich et Lugano.

Vous souhaitez une offre sans engagement? Faites-nous simplement parvenir une copie de vos documents à notre adresse e-mail contact@semiotictransfer.ch. Nous vous ferons parvenir une offre dans les plus brefs délais, et ceci sans engagement. Nous vous attendons avec impatience!

Les traductions certifiées sont une question de confiance.
Avec nous, vos documents sont entre de bonnes mains.

Une traduction professionnelle avec la certification officielle adéquate évite les problèmes liés à la reconnaissance des documents par les services administratifs en Suisse et à l’étranger.

C’est pourquoi depuis plus de 10 ans, nous nous sommes spécialisés dans les traductions certifiées et officiellement reconnues.

SemioticTransfer AG
L’agence de traduction suisse officiellement certifiée.

Share on Google+Share on FacebookShare on LinkedInTweet about this on TwitterPin on Pinterest