Immaginate di mettere il turbo al vostro fatturato anche sui mercati di lingua straniera. Per riuscirci, i vostri strumenti promozionali devono essere redatti con un linguaggio commerciale accattivante e convincente (linguistiche). Evitate di danneggiare la vostra reputazione con testi scadenti e traduzioni errate!
Efficaci testi commerciali in piú di 40 lingue: per arrivare dritti al cuore dei vostri clienti.
Uno slogan ha successo, solo se è efficace. La sua efficacia risiede su un motivo specifico. Il fatto che risulti altrettanto efficace anche in un’altra lingua (linguistiche) è pura arte, e anch’esso ha un motivo di fondo. Ogni Paese ha le proprie usanze linguistiche.
Le usanze linguistiche di altri paesi
Su queste basi abbiamo sviluppato la TransCreation. Essa consiste in una traduzione di marketing creativa. È possibile acquisire clienti in mercati stranieri solo se si conosce il loro linguaggio, il loro modo di pensare e la loro cultura.
Noi siamo di casa praticamente in tutto il mondo. Per questo vi assicuriamo una localizzazione di successo ai fini commerciali del significato e delle sfumature dei vostri mezzi promozionali: siti web, landing page, shop online, cataloghi di prodotti, campagne AdWords, newsletter, blog e app.
I nostri traduttori professionisti certificati conquistano i vostri potenziali clienti con le giuste sfumature linguistiche. Ciò rappresenta un notevole vantaggio sulla concorrenza per il successo della vostra azienda, anche nei paesi di lingua straniera.
La SemioticTransfer AG è l’unica agenzia di traduzioni svizzera a proporre servizi linguistici certificati TÜV ai sensi delle norme di qualità ISO 17100 e ISO 9001. Qualità svizzera garantita. Fidatevi della nostra esperienza di oltre 20 anni.
- Prendeteci in parola
- Sappiamo come muoverci
- Nel vero senso della parola
SemioticTransfer AG
Bruggerstrasse 69
5400 Baden
+ 41 56 470 40 40
contact@semiotictransfer.ch
www.semiotictransfer.ch