Inbound Copywriting in sei lingue

Testi accattivanti per contenuti vincenti

Inbound Copywriting

Volete evitare di infastidire i vostri clienti attuali e potenziali con pubblicità troppo insistenti? Pensate che proporre degli spunti interessanti sia invece la strategia vincente? Puntate allora su contenuti accattivanti, che rispondano davvero alle esigenze dei vostri clienti, ad esempio attraverso blog ed e-book, interventi sui social media e newsletter.

Ci riferiamo in particolare a testi scritti appositamente per i mezzi di comunicazione online e ad argomenti selezionati in modo accurato espressamente per i vostri clienti. Ma pubblicare i vostri contenuti in un’unica lingua è un peccato, perché vorrebbe dire rinunciare all’opportunità di connettersi efficacemente con i clienti della Svizzera francese e tedesca, come pure con quelli stranieri.

Ma come potete raggiungere con successo i vostri gruppi target nei mercati di lingua straniera?
Un nostro sondaggio ha evidenziato che oltre l’84% delle aziende intervistate si affida a traduzioni standard per i suoi contenuti web. In generale, per la redazione dei contenuti in lingua originale si investono molte energie, tempo e denaro, mentre per le versioni in lingua straniera si procede in fretta e con risorse limitate. Ma come può funzionare un approccio del genere?

Con semiotic.INBOUND® sviluppiamo per voi una strategia di copywriting efficace e personalizzata, a vantaggio della vostra reputazione e del vostro brand anche all’estero. Testi accattivanti per contenuti vincenti.

Testi efficaci e creativi per il marketing del futuro

Con semiotic.INBOUND® siete certi di fare la scelta giusta. Restate sul pezzo anche nelle lingue straniere con il nostro aiuto. Elaboriamo per voi i testi indirizzati ai vostri gruppi target, con la giusta dose di creatività e nella lingua che desiderate.

Indipendentemente da come abbiate pianificato la vostra presenza online e da quale piattaforma o canale abbiate deciso di usare, i nostri artisti del linguaggio perfezionano con maestria i vostri testi dal punto di vista comunicativo e linguistico. Otterrete così una presenza efficace in rete e sarete certi che i vostri messaggi aziendali colpiscano nel segno anche nelle lingue straniere.

Il nostro servizio di Inbound Copywriting fondato sul metodo semiotic.INBOUND® è disponibile in sei lingue e per i seguenti mercati di vendita:

tedesco (CH, D, A), francese (CH, F), italiano (CH, I), inglese (UK, US),
spagnolo (SP, LATAM) e portoghese (PT, BR).

Cosa vi offriamo:

Avete già un progetto concreto?
Richiedete qui la vostra offerta
non vincolante.

Richiesta
di preventivo

Siete curiosi di sapere come generare più lead e attirare più clienti?

Prenotate subito una consulenza gratuita e senza impegno con il Dr. Arno Giovannini.

Prenotate una
consulenza gratuita

Potete anche discutere personalmente con noi ulteriori dettagli, direttamente al telefono. Attendiamo con piacere le vostre chiamate. Telefono +41 91 260 16 50 o e-mail contact@semiotictransfer.ch.