Realizzazione di layout plurilingue

Dalla traduzione direttamente al prodotto finale


Come affrontare con successo le fonti di errore e i punti problematici nella redazione di testi per i diversi strumenti di comunicazione?

Spesso compaiono fonti di errore non appena i prodotti si evolvono, parti di questi cambiano, i traduttori variano e arrivano nuove terminologie.

La nostra esperienza e le tecnologie più innovative vi portano un valore aggiunto significativo. Approfittate delle nostre innovative soluzioni per la realizzazione di strumentidi comunicazione plurilingue come ad esempio documentazioni tecniche, cataloghi di prodotti, resoconti aziendali, depliant, siti web.

Affidatevi ai nostri specialisti: traduttori professionisti (dall’arabo allo zulu) ed esperti di grafica (dagli annunci alle riviste), esperti di tecnologie linguistiche e Language Manager certificati.

Nostra soluzione high tech TEPP.

TEPP significa Translating – Editing – Proofreading – Publishing.

TEPP si basa sulla nostra esperienza ventennale nella produzione di testi plurilingue per la stampa e per il web.

TEPP utilizza le soluzioni più recenti e innovative nell’industria del linguaggio.

Ciò che è già stato elaborato una volta, non deve essere sottoposto una seconda volta all’intero processo comunicativo e generare nuove fonti di errore. TEPP consente di risparmiare tempo e denaro,garantendo inoltre continuità, nonostante l’evoluzione della comunicazione.

TEPP struttura e rende sistematica l’intera catena di produzione degli strumenti di comunicazione apportando in questo modo quel valore aggiunto da noi promesso. Informatevi adesso in merito a TEPP.

Cosa vi offriamo

Avete già un progetto concreto?
Richiedete qui la vostra
offerta non vincolante.

Richiesta di preventivo

Informatevi adesso in merito a TEPP.

Fissate oggi stesso un appuntamento per una consulenza gratuita di 30 minuti senza impegno per chiarire le vostre esigenze.

Fissate un appuntamento

Potete anche discutere personalmente con noi ulteriori dettagli, direttamente al telefono. Attendiamo con piacere le vostre chiamate. Telefono +41 91 260 16 50 o e-mail contact@semiotictransfer.ch.