Una traduzione autenticata con apostilla a Zurigo non è affatto un problema

Come far tradurre, asseverare e autenticare da un notaio qualsiasi documento a Zurigo.

Traduzione autenticata Zurigo

Richiedete ora un preventivo gratuito

Cos’è una traduzione autenticata?
Le traduzioni autenticate sono traduzioni nella lingua d’arrivo identiche al testo in lingua originale. Il documento viene tradotto a Zurigo da un traduttore certificato. La traduzione viene poi autenticata da un notaio o asseverata con giuramento.

E per cosa mi serve una traduzione autenticata?
Questo tipo di traduzione speciale è necessario nei rapporti internazionali e, ad esempio, presso i consolati e uffici di lingua straniera. Anche per gli uffici pubblici a Zurigo i documenti e i diplomi esteri devono essere tradotti con autenticazione. Mediante un’autenticazione notarile, il documento tradotto è riconosciuto ufficialmente nell’utilizzo internazionale secondo lo standard svizzero.

Quali sono gli esempi concreti?
Se vi recate all’ufficio del registro delle imprese di Zurigo oppure dovete legalizzare documenti della cancelleria cantonale di Zurigo: di regola vi serve l’aiuto di un’agenzia di traduzione riconosciuta e certificata. Anche presso il Politecnico Federale, l’Università o l’Ufficio Migrazione di Zurigo il più delle volte vi trovate di fronte a dei problemi senza una traduzione autenticata. Anche i consolati locali a Zurigo richiedono traduzioni con autenticazione notarile, che si tratti del consolato tedesco a Zurigo o del consolato turco, spagnolo o italiano.

Mi serve un’apostilla per i miei documenti?
Siccome i paesi di destinazione hanno diverse lingue ufficiali e diversi standard giuridici, dovete chiarire la questione anticipatamente. Per molti paesi vige l’apostilla. L’apostilla è una garanzia di autenticità nella circolazione internazionale degli atti. Essa legalizza la traduzione autenticata da notaio per l’uso internazionale e a Zurigo viene rilasciata dalla Cancelleria Cantonale zurighese, con la quale collaboriamo molto strettamente. Poneteci le vostre domande: saremo felici di aiutarvi e ci incaricheremo di richiedere per voi la corretta apostilla.

Da dove posso capire cosa mi serve e come ottenerlo?
Nella nostra agenzia di traduzioni di Zurigo esaminiamo per voi le direttive nazionali e internazionali e ci accordiamo con gli studi notarili locali. Che si tratti di un contratto, di statuti, di estratti dal registro delle imprese o di questioni riguardanti il passaporto. Da più di 10 anni traduciamo e autentichiamo per consolati, ambasciate e uffici nonché per camere di commercio, studi notarili e cancellerie cantonali. Tramutiamo le vostre richieste in ciò di cui avete bisogno. Con noi siete in buone mani, voi e i vostri documenti, perché a Zurigo le traduzioni autenticate e SemioticTransfer AG sono un’accoppiata perfetta. Per voi con la massima semplicità.

Cosa vi offriamo:

Avete già un progetto concreto?
Richiedete qui la vostra offerta
non vincolante.

Richiesta
di preventivo

Così risparmiate denaro
nelle traduzioni certificate.

Leggete la nostra guida «5 consigli di risparmio
per le traduzioni certificate»!

Scaricate qui
i 5 consigli di risparmio

Potete anche discutere personalmente con noi ulteriori dettagli, direttamente al telefono. Attendiamo con piacere le vostre chiamate. Telefono 0800 43 43 43 o e-mail contact@semiotictransfer.ch.

 

Zurigo

SemioticTransfer AG
Dreikönigstrasse 31a
CH-8002 Zurigo
Telefono 0800 43 43 43
contact@semiotictransfer.ch
www.semiotictransfer.ch