Traduzioni di testi scientifici

Fare la differenza grazie a una comunicazione scientifica multilingue

Traduzioni testi scientifici

In ambito universitario e industriale, operare nei settori di ricerca e sviluppo significa lavorare a stretto contatto con altri ricercatori in tutto il mondo. I centri di ricerca di vari paesi uniscono infatti le loro forze per giungere a nuove scoperte scientifiche.

Tutto ciò presuppone abilità particolari nella comunicazione interlinguistica: conoscenze e risultati di ricerca sono caratterizzati da un’elevata complessità tecnica e allo stesso tempo devono essere presentati e diffusi in varie lingue. Se non si posseggono tali capacità, non rivolgersi a un traduttore specializzato in traduzioni scientifiche, in possesso di una vasta conoscenza settoriale, potrebbe significare anche buttare all’aria mesi, se non anni, di ricerche o rovinare la propria reputazione.

Traduzioni scientifiche professionali

Le attività di ricerca e sviluppo sono altamente internazionalizzate e questo implica che studi e risultati debbano essere tradotti in varie lingue. In questo modo, è possibile promuovere un accesso facilitato alla conoscenza da parte di professionisti e studenti in ogni parte del mondo.

Una ricerca scientifica si può descrivere e sintetizzare all’interno di diverse tipologie di pubblicazioni.

Ad esempio:

  • articoli pubblicati su riviste scientifiche;
  • presentazioni a congressi e simposi;
  • libri e relazioni tecniche.

Ognuna di queste si caratterizza per una terminologia specialistica e settoriale, che riguarda l’ambito come pure la metodologia di ricerca. Un traduttore specializzato è ben consapevole di questi aspetti e le sue competenze specialistiche gli consentono di elaborare traduzioni scientifiche di alta qualità.

Per le vostre traduzioni scientifiche c’è Semiotic Transfer!

Attivi da oltre vent’anni nel settore delle traduzioni, noi di SemioticTransfer ci confrontiamo giornalmente con la traduzione di testi scientifici. In possesso della certificazione TÜV SÜD, la nostra agenzia di traduzione è in linea con gli standard di qualità ISO 17100 e ISO 9001.

Richiedete un preventivo gratuito e senza impegno. Scriveteci a contact@semiotictransfer.ch allegando il vostro documento in formato Word, PDF o semplicemente nel formato che avete disponibile.

Cosa vi offriamo:

Avete già un progetto concreto? Richiedete qui la vostra offerta non vincolante.

Richiesta
di preventivo

Potete anche discutere personalmente con noi ulteriori dettagli, direttamente al telefono.
Attendiamo con piacere le vostre chiamate.
Telefono +41 91 260 16 50 o e-mail contact@semiotictransfer.ch.