Imagine a situação: você lança uma estratégia de impulso de vendas também para mercados em idiomas estrangeiros (e seus nuances linguísticos). Para isso, você precisa ter uma linguagem promocional forte na sua comunicação publicitária. Evite comprometer a sua reputação com textos mal redigidos e traduções de má qualidade!
Textos de marketing de sucesso em 40 idiomas. É como se conquista a alma do cliente
Um slogan só é bom quando funciona. E há razões para que ele funcione. Além disso, que ele funcione também em outros idiomas, trata-se de uma arte, e também tem suas razões para dar certo. Outros países, outros costumes linguísticos.
Foi pensando nisso que desenvolvemos o serviço de transcriação. Uma transcriação consiste em uma tradução de marketing criativa. Seus clientes em mercados de outros idiomas somente serão conquistados se você dominar o seu idioma e o seu comportamento cultural.
Nós, da SemioticTransfer, nos sentimos em casa em praticamente todos os mercados do mundo. É assim que garantimos um serviço de localização eficaz para vendas, tanto no sentido da mensagem, como no estilo da comunicação publicitária: websites, páginas de entradas, lojas virtuais, catálogos de produtos, campanhas de AdWords, newsletters eletrônicos, blogs e aplicativos.
Nossos tradutores especializados certificados são capazes de encontrar o tom de comunicação certo para conquistar a alma dos seus clientes. Essa é uma vantagem competitiva evidente para garantir o sucesso de sua empresa, também em outros idiomas.
Confie nos nossos 20 anos de experiência.
Acredite na nossa palavra.
Sabemos cuidar dela.
Literalmente.
SemioticTransfer AG
Bruggerstrasse 69
5400 Baden
+ 41 56 470 40 40
contact@semiotictransfer.ch
www.semiotictransfer.ch