{"id":664,"date":"2021-06-16T07:36:54","date_gmt":"2021-06-16T07:36:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/impressum\/"},"modified":"2025-04-30T13:13:51","modified_gmt":"2025-04-30T11:13:51","slug":"agb","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/agb\/","title":{"rendered":"TCG"},"content":{"rendered":"\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-termos-e-condicoes-gerais-para-clientes\">Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais para clientes<\/h4>\n\n\n\n<p>1. Informa\u00e7\u00f5es gerais<\/p>\n\n\n\n<p>A&nbsp;SemioticTransfer AG \u00e9 doravante denominada SemioticTransfer.<\/p>\n\n\n\n<p><br>2. \u00c2mbito de aplica\u00e7\u00e3o<\/p>\n\n\n\n<p>Estes termos e condi\u00e7\u00f5es gerais de contrato de presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os aplicam-se a todos os servi\u00e7os prestados pela SemioticTransfer (em particular tradu\u00e7\u00f5es, textos de marketing em idiomas estrangeiros, documenta\u00e7\u00f5es t\u00e9cnicas, tradu\u00e7\u00f5es certificadas, revis\u00f5es e corre\u00e7\u00f5es, textos digitais e coordena\u00e7\u00e3o de projetos de tradu\u00e7\u00e3o).<\/p>\n\n\n\n<p><br>3. Ordem de servi\u00e7o<\/p>\n\n\n\n<p>Ao solicitar o servi\u00e7o, o cliente declara estar de acordo com estes termos e condi\u00e7\u00f5es gerais. Salvo acordo em contr\u00e1rio entre o cliente e a SemioticTransfer, considera-se a ordem de servi\u00e7o formalizada, assim que o conte\u00fado do cliente chegar \u00e0 SemioticTransfer sob forma f\u00edsica ou digital (por e-mail, correio, fax, etc.).<\/p>\n\n\n\n<p><br>4. Recurso&nbsp;a&nbsp;terceiros<\/p>\n\n\n\n<p>A SemioticTransfer&nbsp;tem o direito de recorrer a terceiros para o cumprimento do contrato ou de delegar o&nbsp;cumprimento do contrato a terceiros.<\/p>\n\n\n\n<p><br>5. Rescis\u00e3o do contrato<\/p>\n\n\n\n<p>O cliente pode rescindir o contrato a qualquer momento, desde que o servi\u00e7o ainda n\u00e3o tenha sido conclu\u00eddo, mediante o reembolso pelo trabalho j\u00e1 prestado e o pagamento de uma indeniza\u00e7\u00e3o \u00e0 SemioticTransfer.<\/p>\n\n\n\n<p><br>6. Or\u00e7amentos \u2013 condi\u00e7\u00f5es de pagamento&nbsp;\u2013 faturamento&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>As propostas verbais n\u00e3o s\u00e3o vinculativas e requerem a confirma\u00e7\u00e3o por escrito da SemioticTransfer para tornarem-se v\u00e1lidas. Os or\u00e7amentos (sempre excluindo o IVA) da SemioticTransfer s\u00e3o v\u00e1lidos durante 30 dias.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Todas as faturas vencem no prazo de 10 dias ap\u00f3s sua emiss\u00e3o, sem desconto. As tradu\u00e7\u00f5es certificadas por not\u00e1rio devem ser pagas por&nbsp;fatura antes da entrega.pelos clientes pessoa f\u00edsica. Ap\u00f3s o dia do vencimento, o cliente incorre em mora sem necessidade de admoesta\u00e7\u00e3o por parte da&nbsp;SemioticTransfer. Neste caso, a SemioticTransfer pode exigir juros de mora, cuja taxa, de no m\u00ednimo 5%, corresponde a dos cr\u00e9ditos de conta corrente dos principais bancos do centro financeiro de Baden, Su\u00ed\u00e7a.  O&nbsp;cliente n\u00e3o tem o direito de exigir a compensa\u00e7\u00e3o de quaisquer reivindica\u00e7\u00f5es sem o consentimento por escrito da SemioticTransfer.<\/p>\n\n\n\n<p><br>7. Aceite e notifica\u00e7\u00e3o&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>O&nbsp;resultado do trabalho da SemioticTransfer \u00e9 considerado aceito pelo cliente, quando este n\u00e3o informa a SemioticTransfer,&nbsp;por escrito e com a devida justifica\u00e7\u00e3o, de erro(s) eventualmente identificado(s) no prazo de 10 dias corridos a partir da data de entrega.  O cliente deve especificar em sua notifica\u00e7\u00e3o quais pontos e em que medida ele considera o resultado do trabalho da SemioticTransfer insatisfat\u00f3rio.<\/p>\n\n\n\n<p><br>8. Reclama\u00e7\u00f5es e garantia&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A garantia est\u00e1 limitada exclusivamente a retifica\u00e7\u00f5es. Est\u00e3o expressamente exclu\u00eddos outros direitos de garantia. O prazo da garantia (dentro do qual a SemioticTransfer deve finalizar a retifica\u00e7\u00e3o) \u00e9 de 60 dias. A reprodu\u00e7\u00e3o correta de nomes, n\u00fameros e endere\u00e7os ou de termos t\u00e9cnicos n\u00e3o traduz\u00edveis est\u00e1 exclu\u00edda da garantia.<\/p>\n\n\n\n<p><br>9. Responsabilidades&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>A SemioticTransfer s\u00f3 se responsabiliza pela&nbsp;perda de dados e documentos em casos intencionais ou de neglig\u00eancia grave. A SemioticTransfer n\u00e3o se responsabiliza por danos causados por terceiros envolvidos no cumprimento do contrato. A SemioticTransfer n\u00e3o se responsabiliza por casos de neglig\u00eancia leve. A responsabilidade por terceiros&nbsp;est\u00e1 exclu\u00edda e, no caso do envolvimento de terceiros, a SemioticTransfer s\u00f3 \u00e9 respons\u00e1vel por sua sele\u00e7\u00e3o e instru\u00e7\u00e3o cuidadosas.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Em&nbsp;eventos de for\u00e7a maior ou outras circunst\u00e2ncias imprevis\u00edveis pelas quais a SemioticTransfer n\u00e3o possa ser responsabilizada, assim como por influ\u00eancias e impedimentos inevit\u00e1veis n\u00e3o influenci\u00e1veis pela SemioticTransfer, a SemioticTransfer n\u00e3o \u00e9 respons\u00e1vel por falhas ou atrasos na presta\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os.<\/p>\n\n\n\n<p><br>10. Cumprimento \u2013 envio \u2013 transfer\u00eancia de risco&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>O&nbsp;envio \u00e9 realizado por transmiss\u00e3o de dados digitais (e-mail, transfer\u00eancia via FTP) ou dados f\u00edsicos por correio. Outros servi\u00e7os privados de transporte ou entrega s\u00e3o equivalentes ao servi\u00e7o por correio comum. O contrato \u00e9 considerado cumprido pela SemioticTransfer ap\u00f3s o envio por correio, por uma empresa de transporte&nbsp;equivalente ou ap\u00f3s o envio por e-mail ou transmiss\u00e3o de dados via ftp, passando o risco a ser de responsabilidade do cliente.<\/p>\n\n\n\n<p><br>11. Cronogramas e prazo de entrega<\/p>\n\n\n\n<p>Os cronogramas de execu\u00e7\u00e3o dos servi\u00e7os e o prazo de entrega requerem confirma\u00e7\u00e3o expressa por escrito por parte da SemioticTransfer para que sejam considerados vinculativos.<\/p>\n\n\n\n<p><br>12. Confidencialidade<\/p>\n\n\n\n<p>As informa\u00e7\u00f5es e os dados transmitidos pelo cliente \u00e0 SemioticTransfer s\u00e3o tratados com absoluta confidencialidade. Os colaboradores ou terceiros envolvidos no cumprimento do contrato contratados pela SemioticTransfer tamb\u00e9m s\u00e3o sujeitos a sigilo.<\/p>\n\n\n\n<p><br>13. Direitos autorais<\/p>\n\n\n\n<p>Os&nbsp;direitos autorais s\u00e3o propriedade da SemioticTransfer at\u00e9 o pagamento integral dos valores&nbsp;faturados ao cliente.<\/p>\n\n\n\n<p><br>14. Local de cumprimento&nbsp;\u2013 foro competente \u2013 direito aplic\u00e1vel&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>O local de cumprimento&nbsp;para o pagamento, assim como o foro competente exclusivo, \u00e9 a sede da SemioticTransfer.&nbsp;Todos os servi\u00e7os prestados pela SemioticTransfer, assim como o teor destes termos e condi\u00e7\u00f5es gerais est\u00e3o sujeitos \u00e0 legisla\u00e7\u00e3o su\u00ed\u00e7a.<\/p>\n\n\n\n<p><br>15. Disposi\u00e7\u00f5es finais&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Altera\u00e7\u00f5es&nbsp;e aditamentos a estes termos e condi\u00e7\u00f5es gerais requerem a forma escrita para se tornarem v\u00e1lidos, bastando a comunica\u00e7\u00e3o por e-mail por parte da SemioticTransfer. Os acordos verbais requerem a confirma\u00e7\u00e3o por escrito da SemioticTransfer para tornarem-se v\u00e1lidos.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Se uma ou v\u00e1rias cl\u00e1usulas mencionadas nestes termos e condi\u00e7\u00f5es gerais forem anuladas, as cl\u00e1usulas restantes permanecem v\u00e1lidas. A cl\u00e1usula anulada \u00e9 substitu\u00edda por aquela que mais se assemelhe \u00e0 disposi\u00e7\u00e3o pretendida pelas partes, tanto em termos econ\u00f4micos, como em seus outros efeitos.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h4 class=\"wp-block-heading\" id=\"h-gt-cb-for-external-partners\"><a href=\"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/XPM-015-SwissGlobalFamily-XP-GTCB-without-footer-for-website-EN-V-01.pdf\">GT<\/a><a href=\"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/wp-content\/uploads\/2025\/04\/XPM-015-SwissGlobalFamily-XP-GTCB-Web_EN-V-01.pdf\">CB for External Partners<\/a><\/h4>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais para clientes 1. Informa\u00e7\u00f5es gerais A&nbsp;SemioticTransfer AG \u00e9 doravante denominada SemioticTransfer. 2. \u00c2mbito de aplica\u00e7\u00e3o Estes termos e condi\u00e7\u00f5es gerais de contrato de presta\u00e7\u00e3o de servi\u00e7os aplicam-se a todos os servi\u00e7os prestados pela SemioticTransfer (em particular tradu\u00e7\u00f5es, textos de marketing em idiomas estrangeiros, documenta\u00e7\u00f5es t\u00e9cnicas, tradu\u00e7\u00f5es certificadas, revis\u00f5es e corre\u00e7\u00f5es, textos [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-664","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais \u2500 SemioticTransfer AG<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Leia nossos termos e condi\u00e7\u00f5es gerais.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/agb\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_PT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais \u2500 SemioticTransfer AG\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Leia nossos termos e condi\u00e7\u00f5es gerais.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/agb\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Semiotic Transfer\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-04-30T11:13:51+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Tempo estimado de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"4 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.semiotictransfer.ch\\\/pt-pt\\\/agb\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.semiotictransfer.ch\\\/pt-pt\\\/agb\\\/\",\"name\":\"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais \u2500 SemioticTransfer AG\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.semiotictransfer.ch\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2021-06-16T07:36:54+00:00\",\"dateModified\":\"2025-04-30T11:13:51+00:00\",\"description\":\"Leia nossos termos e condi\u00e7\u00f5es gerais.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.semiotictransfer.ch\\\/pt-pt\\\/agb\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-PT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.semiotictransfer.ch\\\/pt-pt\\\/agb\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.semiotictransfer.ch\\\/pt-pt\\\/agb\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.semiotictransfer.ch\\\/pt-pt\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"TCG\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.semiotictransfer.ch\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.semiotictransfer.ch\\\/\",\"name\":\"Semiotic Transfer\",\"description\":\"\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.semiotictransfer.ch\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-PT\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais \u2500 SemioticTransfer AG","description":"Leia nossos termos e condi\u00e7\u00f5es gerais.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/agb\/","og_locale":"pt_PT","og_type":"article","og_title":"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais \u2500 SemioticTransfer AG","og_description":"Leia nossos termos e condi\u00e7\u00f5es gerais.","og_url":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/agb\/","og_site_name":"Semiotic Transfer","article_modified_time":"2025-04-30T11:13:51+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Tempo estimado de leitura":"4 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/agb\/","url":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/agb\/","name":"Termos e condi\u00e7\u00f5es gerais \u2500 SemioticTransfer AG","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/#website"},"datePublished":"2021-06-16T07:36:54+00:00","dateModified":"2025-04-30T11:13:51+00:00","description":"Leia nossos termos e condi\u00e7\u00f5es gerais.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/agb\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-PT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/agb\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/agb\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"TCG"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/#website","url":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/","name":"Semiotic Transfer","description":"","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-PT"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/664","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=664"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/664\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16411,"href":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/664\/revisions\/16411"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.semiotictransfer.ch\/pt-pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=664"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}