ISO 17100 Zertifizierung
Für Dienstleister in der Übersetzungsbranche gibt es mit der ISO 17100 eine neue Prozessnorm, die vollständig international ausgerichtet ist und die bisherige, rein europäische Norm DIN EN 15038 ablöst.[...]
Für Dienstleister in der Übersetzungsbranche gibt es mit der ISO 17100 eine neue Prozessnorm, die vollständig international ausgerichtet ist und die bisherige, rein europäische Norm DIN EN 15038 ablöst.[...]
Wissen Sie, mit welchen Suchbegriffen Ihre Kunden in Google nach IhrenProdukten und Dienstleistungen suchen? Unsere linguistische Suchbegriffsanalyse liefert fundierte Antworten und konkrete Handlungsempfehlungen[...]
Bauen Sie Brücken statt Mauern. #übersetzt – Unterschätzen Sie nicht die Bedeutung Ihrer Geschäftskorrespondenz Für Sie sind es möglicherweise nur einfache Briefe, informelle Emails oder kurze[...]
Manche Werbebotschaften kommen nur im Heimatland gut an, denn der Bezug zur soziologischen Kultur und der prägenden Historie sowie der herrschenden Konventionen kann bei den Kunden sehr gut hergestellt[...]
Es braucht es fachlich qualifizierte und erfahrene Übersetzer für korrekte beglaubigte Übersetzungen ins Slowenische. Wir setzen nur Muttersprachler und moderne Technik für die professionelle Übersetzung[...]
Auch Blicke sagen viel, wenn eine Übersetzung schiefgeht. Darum lieber auf SemioticTransfer setzen.