Vielen Dank

Wir haben Ihre Anfrage erhalten und melden uns sobald wie möglich bei Ihnen!

Blog

Untertitel übersetzen – für Personen mit und ohne Beeinträchtigung

Wir konsumieren tagtäglich Filme und Serien auf Netflix & Co. sowie Videos auf Social Media. Bei TV-Serien kann man meist zwischen Untertiteln in verschiedenen Sprachen wählen. Bei Videos auf Facebook,[...]

Automotive: Professionelle Übersetzungen für Oldtimer-Importe

Oldtimer-Importe in Eigenregie – Das müssen Sie beachten Für Enthusiasten gibt es kaum Schöneres und Bewegenderes als die Überführung eines gut ausgewählten, in der Substanz gesunden Oldtimers[...]

Andere Länder, andere Sprachsitten

Erfolgreiche Verkaufstexte in 40 Sprachen. Wie Sie mitten ins Herz Ihrer Kunden treffen. Stellen Sie sich vor, Sie zünden den Umsatzturbo auch in fremdsprachigen Märkten. Dazu brauchen Sie

SemioticTransfer – Ihr Übersetzungsbüro für Online-Marketing

Wer mit seinem Unternehmen wettbewerbsfähig bleiben möchte, bewirbt seine Produkte und Dienstleistungen im Internet. Schliesslich nimmt die Internetnutzung seit 2014 in allen Ländern zu. Denken Sie

4 Tipps für Ihre juristische Übersetzung

Das Übersetzen juristischer Begriffe von einer Sprache in eine andere ist eine Herausforderung. Es erfordert Detailgenauigkeit und ein gutes Verständnis der Sprache – also wo anfangen? Unabhängig

Auch Blicke sagen viel, wenn eine Übersetzung schiefgeht. Darum lieber auf SemioticTransfer setzen.

Jetzt Offerte anfragen
DIREKT BESTELLEN