Vielen Dank

Wir haben Ihre Anfrage erhalten und melden uns sobald wie möglich bei Ihnen!

Blog

Sie verstehen in einer Autogarage nur Bahnhof? Fachausdrücke rund ums Auto

Wenn der Werkstattchef der Garage des Vertrauens meint «jo, der Zahnriemen, der muss bald gewechselt werden» oder «mit diesem Auto können Sie keinen Rossanhänger ziehen, der hat zu wenig Njuutn»

So gelingen Marketing-Übersetzungen

Wussten Sie, dass Ihre Kundschaft eher ein Produkt kauft oder eine Dienstleistung in Anspruch nimmt, wenn die dazugehörigen Informationen in ihrer Muttersprache verfasst sind? In anderen Worten: Ihre

Spezielle Werbebotschaften mit Heimatbezug

Manche Werbebotschaften kommen nur im Heimatland gut an, denn der Bezug zur soziologischen Kultur und der prägenden Historie sowie der herrschenden Konventionen kann bei den Kunden sehr gut hergestellt[...]

Transkription für Film und Audio – wir tippen für Sie ab!

Haben Sie gerade viel um die Ohren oder einfach keine Lust, den Inhalt einer Video- oder Audiodatei abzutippen? SemioticTransfer nimmt Ihnen diese Arbeit gerne ab. Wir kennen uns mit Transkriptionen für[...]

Automotive: Professionelle Übersetzungen für Oldtimer-Importe

Oldtimer-Importe in Eigenregie – Das müssen Sie beachten Für Enthusiasten gibt es kaum Schöneres und Bewegenderes als die Überführung eines gut ausgewählten, in der Substanz gesunden Oldtimers[...]

Auch Blicke sagen viel, wenn eine Übersetzung schiefgeht. Darum lieber auf SemioticTransfer setzen.

Jetzt Offerte anfragen
DIREKT BESTELLEN