Translation into Danish

Persuade your customers with professional translations.

Do your customers understand you? Rigid translation programmes often make texts sound odd. That’s why large as well as smaller companies are turning to accredited and certified translation agencies for professional German-Danish translations, and standing out.

Translations shouldn’t merely reflect correct information, they should also retain the unique character of the source text. Translated Danish slogans should be just as captivating as the German. The challenging task is: to overcome language barriers, and reflect the content and function of the text.

Professional translations for all requirements

Our specialist translators and proofreaders are part of a hand-picked team of native speakers specialising in various disciplines. They know everything about the linguistic style and structure of the respective target audience. In collaboration with you, we develop optimised solutions by voicing our opinions and meeting your needs and requirements.

Whatever the translation project – web text, corporate documents, or service manuals – the result is a coherently translated text using wording that’s universally understood.

Free no-obligation quote

Request your personalised quote now without obligation.

Contact us at contact@semiotictransfer.ch and you’ll instantly receive our quote for your translation into Danish. Send us your text as a Word document, PDF, or simply as you have it to hand.

You can contact us in Baden by phone

+41 56 470 40 40

Professional Danish translations

Accurately translating into Danish involves much more than translating the text word for word from the source language. In addition to an accurate translation of the content, SemioticTransfer also guarantees a precise functional translation. We get the most out of the source text by only using native-speaking professionals from the target country for all translations.

From professional proofreading to specialised technical translation into Danish, with or without certification, SemioticTransfer offers you the right service for every requirement – and with quality assurance guaranteed!

Translations are a matter of trust

We handle your enquiries and documents with the utmost discretion and confidentiality. For your security, all data is hosted in Switzerland by an ISO 27001-certified IT partner.

Swiss quality guaranteed

SemioticTransfer is certified in accordance with ISO 17100.

We guarantee certified quality assurance for your Danish translation: certified, native-speaking translators who only translate into their native Danish. We also only use professionals who translate within their discipline and usually live within the target country. Every translation undergoes a revision process (four-eye principle) and is reviewed again by a translation specialist (six-eye principle) using randomised samples before delivery.

Eight reasons to use SemioticTransfer AG’s services:

Compilation of terminology glossaries

Corporate wording

Each translation is proofread.

Two-man rule for review

Layout editing in a range of foreign languages

Multilingual layout

19 out of 20 clients recommend the Swiss translation agency SemioticTransfer AG.

Customer satisfaction

Compilation of translation memories

Efficient working methods

Experienced translation professionals verify your order.

Six-eye principle

Certified translation work

ISO 17100

We only use professionals from the target country.

Native-speaking translators

Want the translation in the same layout and format?

We create the foreign language layout within the Danish translation. Our desktop publishing (DTP) specialists edit the layout of your documents, presentations, brochures, and operating manuals in any format: Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker, QuarkXPress, XML, HTMLX, etc.

Danish translation subject areas:

Car manufacturing

Biology

Food industry

Automotive engineering

Electronics industry

Marketing

Construction industry

Finance and business

Mechanical engineering

Construction chemistry

Humanities and social sciences

Law

Banking

Structural and civil engineering

Textiles

Clothing

Information technology

Packaging industry, etc.

Danish translation end products:

Car manufacturing

Biology

Food industry

Automotive engineering

Electronics industry

Marketing

Construction industry

Finance and business

Mechanical engineering

Construction chemistry

Humanities and social sciences

Law

Banking

Structural and civil engineering

Textiles

Clothing

Information technology

Packaging industry, etc.