Übersetzung Dänisch

Überzeugen Sie Ihre Kundschaft mit professionellen Übersetzungen.

Versteht Ihre Kundschaft, was Sie meinen? Starre Übersetzungsprogramme lassen den Text oft komisch klingen. Deshalb greifen grosse sowie kleinere Unternehmen für professionelle Deutsch-Dänisch-Übersetzungen zu anerkannten und zertifizierten Übersetzungsagenturen und stechen hervor.

Übersetzungen sollen nicht nur korrekte Informationen wiedergeben, sondern auch den einzigartigen Charakter des Ausgangstextes treffen. Nämlich muss der dänische Slogan übersetzt genauso begeistern wie der deutsche. Die anspruchsvolle Aufgabe lautet also: Sprachgrenzen überwinden, und dabei die Funktion und den Charakter des Textes wiedergeben.

Professionelle Übersetzungen für alle Anforderungen 

Unsere Fachübersetzer und Lektoren gehören zu einem handverlesenen Team aus Muttersprachlerinnen und Muttersprachlern, spezialisiert auf die unterschiedlichsten Fachbereiche. Sie wissen alles über Sprachstil und -struktur des jeweiligen Zielpublikums. Wir erarbeiten mit Ihnen zusammen optimale Lösungen, indem wir unsere Ideen äussern und Ihren Ansprüchen und Bedürfnissen entgegenkommen.

Um welches Übersetzungsprojekt es auch geht – Webtext, Geschäftsdokument oder Servicehandbuch – heraus kommt ein schlüssig übertragener Text mit genau den Formulierungen, die weltweit richtig verstanden werden.

Unverbindlicher Kostenvoranschlag

Verlangen Sie jetzt völlig unverbindlich Ihren persönlichen Kostenvoranschlag.

Schreiben Sie uns an contact@semiotictransfer.ch und Sie erhalten umgehend unser Preisangebot für Ihre Übersetzung ins Dänische. Senden Sie uns Ihren Text als Worddokument, PDF oder ganz einfach so, wie Sie den Text vorliegend haben.

Sie erreichen uns in Baden unter Telefon

+41 56 470 40 40

Professionelle Übersetzungen Dänisch

Eine perfekte Übersetzung ins Dänische ist viel mehr als den Text Wort für Wort aus der Ausgangssprache wiederzugeben. Nebst einer korrekten Übersetzung des Inhalts garantiert SemioticTransfer auch eine präzise funktionale Übersetzung. Wir holen das Beste aus dem Ausgangstext heraus, indem für alle Übersetzungen nur muttersprachliche Mitarbeitende aus dem Zielland beauftragt werden.

Vom professionellen Lektorat bis hin zur spezialisierten Fachübersetzung auf Dänisch, mit oder ohne Beglaubigung, bietet SemioticTransfer Ihnen für jeden Anspruch die passende Dienstleistung – und das mit garantierter Qualitätssicherung!

Übersetzungen sind Vertrauenssache

Ihre Anfrage und Ihre Dokumente behandeln wir mit absoluter Diskretion. Alle Daten werden zu Ihrer Sicherheit in der Schweiz von einem ISO 27001 zertifizierten IT-Partner gehostet.

Garantierte Schweizer Qualität

SemioticTransfer ist nach ISO 17100 zertifiziert.

Für Ihre dänische Übersetzung garantieren wir eine zertifizierte Qualitätssicherung: Geprüfte muttersprachliche Übersetzerinnen und Übersetzer, die ausschliesslich in ihre dänische Muttersprache übersetzen. Zudem beauftragen wir nur Fachpersonen, die in ihrem Fachgebiet übersetzen und in der Regel im Zielland leben. Jede Übersetzung durchläuft einen Revisionsprozess (Vier-Augen-Prinzip) und wird vor der Lieferung nochmals von einer Übersetzungsfachkraft (Sechs-Augen-Prinzip) mit Stichproben getestet.

Acht Gründe, die Dienstleistungen der SemioticTransfer AG zu nutzen:

Erstellung von Terminologie-Glossaren

Corporate Wording

Jede Übersetzung wird lektoriert.

Vier-Augen-Prinzip

Layout-Bearbeitung in zahlreichen Fremdsprachen

Mehrsprachiges Layout

19 von 20 Kunden empfehlen das Schweizer Übersetzungsbüro SemioticTransfer AG weiter.

Kundenzufriedenheit

Erstellung von Translation Memories

Effizientes Arbeiten

Erfahrene Übersetzungsfachkräfte verifizieren Ihren Auftrag.

Sechs-Augen-Prinzip

Zertifizierte Übersetzungsarbeit

ISO 17100

Wir beauftragen nur professionelle Mitarbeitende aus dem Zielland.

Muttersprachliche Übersetzerinnen und Übersetzer

Sie möchten die Übersetzung im gleichen Layout und Format zurück?

Wir erstellen das Fremdsprachenlayout in der dänischen Übersetzung. Unsere DTP-Spezialisten bearbeiten das Layout Ihrer Dokumente, Präsentationen, Prospekte und Betriebsanleitungen in jedem Format: Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker, QuarkXPress, XML, HTMLX usw.

Übersetzung Dänisch Fachgebiete:

Automobilbau

Biologie

Lebensmittelindustrie

Kraftfahrzeugtechnik

Elektroindustrie

Marketing

Bauindustrie

Finanz und Wirtschaft

Maschinenbau

Bauchemie

Geistes- und Sozialwissenschaften

Recht

Bankwesen

Hoch- und Tiefbau

Textil

Bekleidung

Informationstechnologie

Verpackungsindustrie, usw.

Übersetzung Dänisch Endprodukte:

Automobilbau

Biologie

Lebensmittelindustrie

Kraftfahrzeugtechnik

Elektroindustrie

Marketing

Bauindustrie

Finanz und Wirtschaft

Maschinenbau

Bauchemie

Geistes- und Sozialwissenschaften

Recht

Bankwesen

Hoch- und Tiefbau

Textil

Bekleidung

Informationstechnologie

Verpackungsindustrie, usw.