Über Uns

Unser Team

Tamara Castro

Geboren in Genf, Spanierin im Temperament und Schweizerin im Kopf mit brasilianischem Herzen. Privat: Mit Familie kreativ aktiv oder im Freien unterwegs. Mit Freunden gerne eine gemütliche Jassrunde, begleitet von einem guten Glas Rotwein. Mit mir allein auf der Couch vertieft in ein dickes Krimibuch. Beruflich begeistern mich technische Fortschritte in der Sprachbranche. Mit Enthusiasmus schlage ich in sechs Sprachen zusammen mit unserem tollen Team Brücken des Verständnisses für unsere global tätige Kundschaft.

Senior Language Manager

Sandra Holmboe

Ich bin in Deutschland geboren und aufgewachsen, doch lebe seit über 20 Jahren im südlichen Afrika (Namibia/Südafrika). Meine Freude an Sprachen begann schon in der Schulzeit und hat sich durch das Leben im Ausland noch vertieft. Menschen dabei behilflich zu sein, sprachliche Barrieren zu überwinden, Kommunikation zu fördern und dabei selbst immer wieder Neues zu lernen, ist sehr bereichernd und macht umgeben von einem tollen Team umso mehr Spass.

Language Manager

Mark Cheetham

In Genf zur Welt gekommen und dreisprachig in Basel aufgewachsen, bin ich direkt nach dem Studium in die Sprachdienstleistungsindustrie eingestiegen. Seit 2020 bin ich Co-Geschäftsführer der Übersetzungsagentur SemioticTransfer und besitze jahrelange Erfahrung in den Bereichen Projektmanagement und Unternehmensführung. Als stolzer, fürsorglicher Vater einer jungen Tochter singe ich ihr gerne jederzeit auf Wunsch etwas vor. Persönlich interessiere ich mich für soziale Themen, Politik und alles, was vier Räder hat – insbesondere Formel 1.

Co-Geschäftsführer

Doris Martin

Als Sprachprofi mit Herz und Hirn bin ich gerne mit und für Menschen tätig. Durch meine langjährige Erfahrung im Ausland, als Übersetzerin und im Projektmanagement kenne ich das Übersetzungsbusiness von A bis Z. Privat finde ich meinen Ausgleich in der Natur. Die Berge und das Wasser sind meine Meditation – egal wo, Hauptsache Wind im Haar und Wasser auf der Haut. Immer im Schlepptau ist meine Hündin May. So kann ich am besten meine Seele baumeln lassen und meinen Gedanken nachhängen.

Senior Language Manager

Matthias Trümpy

Ich bin seit 2020 Co-Geschäftsführer von SemioticTransfer. Nebst einem Abschluss in Betriebswirtschaft der Universität Zürich verfüge ich über 30 Jahre Fach- und Führungserfahrung in diversen Funktionen, Branchen und Ländern – davon über 15 Jahre in der Sprachdienstleistungsbranche. Ich glaube an Werte wie Vorbildfunktion und Integrität, Eigeninitiative und -verantwortung, Vertrauen. In meiner Freizeit mache ich gerne Sport, lese gute Zeitungen und versuche, mein Gitarrenspiel endlich zu verbessern.

Co-Geschäftsführer

Eva Rid

Ich bin in Deutschland geboren und aufgewachsen, lebe seit über 20 Jahren in Brasilien und versuche das Schönste der beiden Kulturen zu vereinen: deutsche Effizienz und Beständigkeit mit brasilianischer Leichtigkeit und Herzenswärme. Den Tag beginne ich am liebsten mit Yoga und nach der Arbeit findet man mich mit der Familie draussen in der Natur – im Garten, am Strand oder in den Bergen. Ich liebe gutes Essen und ein Glas Wein mit Freunden und geniesse die grossen und kleinen Freuden des Lebens!

Senior Language Manager

Rebekka Niggler

Ich bin in der Schweiz geboren und aufgewachsen. Mit 16 Jahren habe ich ein Austauschjahr in den USA gemacht und stehe seither in engem Kontakt mit meiner dortigen Gastfamilie. In meiner Freizeit lese und reise ich gerne, da ich so in andere Kulturen eintauchen und verschiedene Sichtweisen kennenlernen kann. Dank meiner Erstausbildung als Kauffrau bin ich mit Erfahrungen im Projektmanagement und in der Buchhaltung bei SemioticTransfer eingestiegen. Zurzeit mache ich neben meiner Teilzeitstelle eine Ausbildung zur Übersetzerin.

Language Manager

Michaela Santis

Ich bin mitten in den österreichischen Bergen direkt an der Grenze zu Italien aufgewachsen. Egal, ob im Sommer beim Wandern oder im Winter beim Skifahren, in den Bergen kann ich mich entspannen und neue Energie tanken. Ein gutes italienisches Essen zusammen mit meiner Familie rundet einen perfekten Tag für mich ab. Natürlich darf ein leckeres Dessert niemals fehlen. Auch auf Reisen steht die Verkostung der landestypischen Süssspeisen immer ganz oben auf meiner Liste.

Language Manager

Laura Leuenberger

Geboren in Basel mit Wurzeln im Berner Mittelland und Sizilien vereine ich das urchige und bodenständige der Schweiz mit dem Temperament Italiens. In meiner Freizeit verfolge ich als leidenschaftlicher Fan gerne Eishockey und begeistere mich fürs Schwingen und Steinstossen. Als Fasnächtlerin bin ich mit Basel tief verbunden und geniesse an warmen Tagen den Feierabend gerne am Rheinufer mit Freunden. In der kalten Jahreszeit darfs gern auch mal ein bisschen Gruseln bei einem Horrorfilm auf der Couch sein.

Language Manager

Das SemioticTransfer-Team in Baden (Schweiz) ist verantwortlich für die Koordination der Kundenaufträge mit den internen und externen Leistungserbringern aus den Fachbereichen Fachübersetzungen, Transkreation für Marketing, Inbound Copywriting, mehrsprachiges SEO, Online-Marketing und Inbound Leadgeneration.

Im internationalen Netzwerk der SemioticTransfer AG arbeiten Fachübersetzer, Texter, Grafiker, Webmaster, Journalisten, PR-Fachleute, PrePress- und Printagenturen. Zusammen mit unseren eigenen Teams, Partnern und freien Mitarbeitenden, die in den Zielländern leben, sind wir in der Lage, ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis anzubieten.

Persönliche Beratung, Kundennähe und Engagement der Mitarbeitenden ist der wichtigste Teil eines jeden Auftrags bei SemioticTransfer.

Unsere Vision & Mission

Mit Sprache verbinden wir

Menschen mit Märkten.

Wir sind ein unabhängiger, nach ISO 17100 zertifizierter Schweizer Qualitätssprachdienstleister.

Unser Fokus sind qualitativ herausragende und innovative Sprachdienstleistungen in den Bereichen Fachübersetzungen, Marketingkommunikation, Korrektorat, Lektorat und technische Dokumentation.

Die persönliche Beratung, unser hohes Engagement und unsere Fachkompetenz sind die Grundlage für den Erfolg unserer Kundschaft.

Wir legen Wert auf eine offene Kommunikationskultur und ein gutes Arbeitsklima, geprägt von gegenseitigem Respekt und Toleranz.

Wir verstehen uns als lernendes Unternehmen, das die persönliche und fachliche Weiterentwicklung der Mitarbeitenden fördert. Dadurch erkennen wir die Bedürfnisse unserer Kunden und erreichen gemeinsam mit ihnen deren Ziele.

SemioticTransfer wurde als erste Übersetzungsagentur der Schweiz nach der Qualitätsnorm ISO 17100 zertifiziert.