Traducción al italiano

Sensibilidad lingüística para unas traducciones comprensibles en todo el mundo

Actualmente, todo tiene que hacerse más rápido y más barato. ¿Preparar un comunicado de prensa con traducción automática? Es rápido y cuesta poco. Pero, ¿es convincente el contenido? Aunque los programas de traducción han mejorado en los últimos años, hay algo que no pueden hacer: Pensar como una persona. ¿Qué desea expresar con el texto? ¿A quién quiere convencer? ¿Dónde se encuentra su clientela? Estas son preguntas realmente importantes que una máquina no puede responder. Nuestro equipo de traducción, compuesto por especialistas profesionales y experimentados, no traduce literalmente, sino funcionalmente. Así se crea una traducción con carácter que convencerá a su clientela.

La sensibilidad lingüística y los conocimientos técnicos van de la mano

No todo el italiano es el mismo italiano. Dependiendo de si sus destinatarios se encuentran en Ticino o en Italia, la traducción debe formularse de forma diferente para que el texto no sólo se entienda correctamente, sino que sea convincente. Nuestros traductores técnicos cualificados encuentran el tono ideal para cada tipo de texto, función y grupo de destinatarios.

Entre otras cosas, traducimos contenidos de sitios web, de tiendas online, boletines de noticias, documentos técnicos o correspondencia comercial. Nuestros servicios de traducción también incluyen la traducción certificada de documentos o certificados.

Oferta sin compromiso

Pida ya mismo y sin compromiso su oferta personal.

Escríbanos a contact@semiotictransfer.ch y recibirá de inmediato nuestra oferta para su traducción al italiano. Envíenos su texto como documento de Word, PDF o simplemente como lo tenga.

Nos encontrará en Baden, en el teléfono

+41 56 470 40 40

Traducciones profesionales al italiano

Una traducción perfecta al italiano es mucho más que transferir el texto palabra por palabra desde el idioma de origen. Además de una traducción correcta del contenido, SemioticTransfer también garantiza una traducción funcional precisa. Con todas las traducciones obtenemos lo mejor del texto original colaborando únicamente con profesionales nativos del país de destino.

Desde la corrección profesional hasta la traducción profesional especializada al italiano, con o sin certificación, SemioticTransfer le ofrece el servicio adecuado para cada necesidad, ¡y con calidad garantizada!

Las traducciones son una cuestión de confianza

Trataremos su solicitud y sus documentos con absoluta discreción. Para su seguridad, todos los datos son guardados en servidores en Suiza por un socio de servicios informáticos certificado con la ISO 27001.

Calidad suiza garantizada

SemioticTransfer está certificada según ISO 17100.

Para sus traducciones al italiano le garantizamos una calidad certificada: Traductoras y traductores nativos certificados que traducen exclusivamente a su lengua materna, el italiano. Además, solo contratamos a profesionales que traducen en su campo de especialización y que suelen vivir en el país de destino. Cada traducción se somete a un proceso de revisión (principio de los cuatro ojos) y es comprobada de nuevo por un profesional de la traducción (principio de los seis ojos) con muestras aleatorias antes de la entrega.

Ocho razones para aprovecharse de los servicios de SemioticTransfer AG:

Creación de glosarios de terminología

Lenguaje corporativo

Todas las traducciones son revisadas.

Principio de los cuatro ojos

Edición del diseño en numerosos idiomas de destino

Diseño multilingüe

¡19 de cada 20 clientes vuelven a recomendar la agencia de traducción suiza SemioticTransfer AG!

Satisfacción del cliente

Creación de memorias de traducción

Trabajo eficiente

Profesionales en traducción con experiencia verifican su encargo.

Principio de los seis ojos

Trabajo de traducción certificado

ISO 17100

Solamente contratamos colaboradores del país de destino.

Traductoras y traductores nativos

¿Quiere la traducción en el mismo diseño y formato que el original?

Reproducimos el diseño del texto original en la traducción al italiano. Nuestros especialistas en maquetación editan el diseño de sus documentos, presentaciones, folletos e instrucciones de uso en cualquier formato: Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker, QuarkXPress, XML, HTMLX etc.

Traducción al italiano sectores profesionales:

Construcción automovilística

Biología

Industria alimentaria

Tecnología del automóvil

Industria eléctrica

Marketing

Industria de la construcción

Finanzas y economía

Construcción de maquinaria

Química aplicada a la construcción

Humanidades y ciencias sociales

Derecho

Banca

Ingeniería civil

Textil

Industria textil

Tecnología de la información

Industria del embalaje, etc.

Traducción al italiano productos finales:

Construcción automovilística

Biología

Industria alimentaria

Tecnología del automóvil

Industria eléctrica

Marketing

Industria de la construcción

Finanzas y economía

Construcción de maquinaria

Química aplicada a la construcción

Humanidades y ciencias sociales

Derecho

Banca

Ingeniería civil

Textil

Industria textil

Tecnología de la información

Industria del embalaje, etc.