La traduction repose sur la confiance. Souvent, vous confiez à une agence de traduction vos documents les plus sensibles: contrats, dossiers médicaux, rapports financiers et toutes sortes de données personnelles. Il n’a jamais été aussi important de choisir des services de traduction sûrs.
Chez Semiotic Transfer, nous comprenons que le traitement de ces documents exige plus que de bonnes compétences linguistiques et traductives. Il exige une forte protection des données. C’est pourquoi nos processus informatiques sont certifiés ISO 27001, la principale norme internationale en matière de sécurité de l’information.
Que signifie «certifié ISO 27001»?
La certification selon la norme ISO 27001 signifie que nous avons mis en place et maintenons un système de gestion de la sécurité de l’information (SGSI). Il gère les risques liés à la sécurité de l’information en garantissant systématiquement la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité. En tant qu’agence de traduction, cela signifie la chose suivante:
Nous traitons vos demandes et vos documents en toute confidentialité et nous hébergeons le tout en Suisse selon la norme ISO 27001. Nos services de traduction sécurisés sont gérés en partenariat avec le fournisseur CSF Computer Solutions Facility AG, certifié ISO 27001.
Pourquoi la sécurité des données est plus importante que jamais
Les fuites de données et les cyberattaques sont de plus en plus coûteuses. La IBM UK Newsroom rapporte qu’au Royaume-Uni, le coût moyen d’une fuite est passé à 3,58 millions de livres sterling entre mars 2023 et février 2024. Les entreprises qui font appel à des services de traduction sécurisés réduisent leur exposition à ces risques croissants.
Selon SME Magazine, les entreprises des secteurs de la finance, de la technologie et des professions libérales sont encore plus touchées.
Les vecteurs d’attaque sont de plus en plus opportunistes, notamment l’hameçonnage, le vol ou la mise en danger d’informations d’identification et les vulnérabilités de tiers. De nombreuses organisations mettent beaucoup trop de temps à détecter et à contenir les fuites. Plus le temps passe, plus ça coûte cher.
Pour les clients des secteurs comme le droit, la finance, l’industrie mécanique et la santé, les enjeux sont encore plus importants. Une seule fuite de données peut entraîner des amendes réglementaires en vertu, par exemple, du RGPD, exposer des stratégies commerciales confidentielles ou compromettre des informations sensibles sur les patients. Les entreprises victimes de cyberattaques perdent des millions chaque jour en raison de l’arrêt de leurs activités. Au-delà des pénalités financières, les dégâts d’image peuvent être dévastateurs, érodant la confiance des clients qui a pu mettre des années à se construire. C’est pourquoi choisir une agence de traduction dont l’infrastructure informatique est certifiée ISO 27001 n’est pas simplement une question de bonne pratique, mais aussi une mesure de protection essentielle pour l’entreprise.
Comment SemioticTransfer fournit des services de traduction sécurisés
Avec la certification ISO, vous obtenez plus qu’une qualité de traduction élevée. Vous bénéficiez d’une protection fiable des données. Vous pouvez être sûr que les risques ont été examinés en profondeur et qu’ils ont été atténués de manière adéquate. Dans un monde où une faille peut coûter des millions et entamer la confiance à tout jamais, cet aspect est important. Vous méritez des traductions traitées avec une excellence linguistique et une sécurité rigoureuse.
Pour renforcer notre engagement à fournir les services les meilleurs et les mieux protégés, nous sommes certifiés ISO 17100, norme qui garantit la qualité de la traduction humaine, et ISO 18587, norme qui régit la traduction automatique avec post-édition. Nos services de traduction sécurisés associent des systèmes certifiés ISO 27001 à des processus de traitement rigoureux afin de protéger tous les documents que vous nous envoyez.
Contactez-nous aujourd’hui pour des services de traduction sécurisés.