Translation into English

Strong market presence with skilled technical translations

Translating specialist articles or advertising texts into English isn’t as simple as it sounds. Those feeling bold can find the technical terms, syntax, or merely the false friends a tough nut to crack. So that the English translation retains the same effect of the German source text, specialists need to be involved. This is the only way to guarantee reputable market presence.

Say goodbye to literal translation

Reproducing the source text word for word isn’t enough. Many German terms can’t be translated directly into English. The correct English equivalent has to be used, or the term explained. This is called functional translation, as the function of the source text is reflected in the target text. Our language experts help build this bridge and perfectly translate the linguistic picture into the target language.

Native-speaking linguists working in both language combinations work as part of our first-class German-English translation team. Additionally, we only use specialists from the respective discipline to ensure that your translation meets the highest standards.

Free no-obligation quote

Request your personalised quote now without obligation.

Contact us at contact@semiotictransfer.ch and you’ll instantly receive our quote for your translation into English. Send us your text as a Word document, PDF, or simply as you have it to hand.

You can contact us in Baden by phone

+41 56 470 40 40

Professional English translations

Accurately translating into English involves much more than translating the text word for word from the source language. In addition to an accurate translation of the content, SemioticTransfer also guarantees a precise functional translation. We get the most out of the source text by only using native-speaking professionals from the target country for all translations.

From professional proofreading to specialised technical translation into English, with or without certification, SemioticTransfer offers you the right service for every requirement – and with quality assurance guaranteed!

Translations are a matter of trust

We handle your enquiries and documents with the utmost discretion and confidentiality. For your security, all data is hosted in Switzerland by an ISO 27001-certified IT partner.

Swiss quality guaranteed

SemioticTransfer is certified in accordance with ISO 17100.

We guarantee certified quality assurance for your English translation: certified, native-speaking translators who only translate into their native English. We also only use professionals who translate within their discipline and usually live within the target country. Every translation undergoes a revision process (four-eye principle) and is reviewed again by a translation specialist (six-eye principle) using randomised samples before delivery.

Eight reasons to use SemioticTransfer AG’s services:

Compilation of terminology glossaries

Corporate wording

Each translation is proofread.

Two-man rule for review

Layout editing in a range of foreign languages

Multilingual layout

19 out of 20 clients recommend the Swiss translation agency SemioticTransfer AG.

Customer satisfaction

Compilation of translation memories

Efficient working methods

Experienced translation professionals verify your order.

Six-eye principle

Certified translation work

ISO 17100

We only use professionals from the target country.

Native-speaking translators

Want the translation in the same layout and format?

We create the foreign language layout within the English translation. Our desktop publishing (DTP) specialists edit the layout of your documents, presentations, brochures, and operating manuals in any format: Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker, QuarkXPress, XML, HTMLX, etc.

English translation subject areas:

Car manufacturing

Biology

Food industry

Automotive engineering

Electronics industry

Marketing

Construction industry

Finance and business

Mechanical engineering

Construction chemistry

Humanities and social sciences

Law

Banking

Structural and civil engineering

Textiles

Clothing

Information technology

Packaging industry, etc.

English translation end products:

Car manufacturing

Biology

Food industry

Automotive engineering

Electronics industry

Marketing

Construction industry

Finance and business

Mechanical engineering

Construction chemistry

Humanities and social sciences

Law

Banking

Structural and civil engineering

Textiles

Clothing

Information technology

Packaging industry, etc.