O seu cliente final entende o que você quer dizer? Programas rígidos de tradução tendem a deixar o texto sair dos trilhos. É por isso que muitas grandes como pequenas empresas recorrem a traduções profissionais do alemão para o espanhol – e se destacam.
As descrições de produtos devem refletir o caráter único em espanhol tão precisamente quanto no catálogo alemão. O slogan em espanhol também deve ter o mesmo impacto do slogan em alemão. Portanto, a tarefa desafiadora é: superar as barreiras linguísticas reproduzindo o conteúdo e a finalidade do texto.
Traduções sob medida e capacidade de expressão
Os nossos tradutores e revisores fazem parte de uma equipe selecionada de profissionais de língua materna especializados nas mais diversas áreas técnicas. Eles são experts em estilo e estrutura linguística. Os nossos profissionais linguísticos também superam habilmente o obstáculo das nuances linguísticas entre a Espanha e a América do Sul.
O resultado de todos os projetos de tradução – sejam de textos para a internet, de documentos comerciais ou de manuais de utilização – é um texto traduzido de forma coerente com as formulações precisas para atingir o público-alvo na Espanha, Chile ou Argentina.
Orçamento sem compromisso
Solicite agora o seu orçamento sem compromisso.
Envie um e-mail para contact@semiotictransfer.ch e você receberá sem demora o nosso orçamento para a sua tradução. Envie-nos o seu texto no formato Word, PDF ou, simplesmente, no formato de arquivo disponível.
Você pode nos contatar em Baden pelo número de telefone
+41 56 470 40 40Traduções profissionais para o espanhol
Uma tradução precisa para a língua castelhana é muito mais do que transferir o conteúdo do idioma de origem de forma literal. Além da tradução correta do conteúdo, a SemioticTransfer também garante a precisão na finalidade da tradução. Os nossos colaboradores de língua materna do país de destino tiram o máximo proveito de seu texto original.
Da revisão profissional à tradução técnica especializada para o espanhol, com ou sem certificação notarial, a SemioticTransfer oferece o serviço certo para cada exigência – com qualidade garantida!
Traduções são uma questão de confiança
Sua solicitação e os seus documentos são tratados com a maior discrição. Todos os dados são arquivados na Suíça por um parceiro de TI certificado segundo a norma de qualidade ISO 27001. Tudo isso para a sua segurança.
Garantia de qualidade suíça
A SemioticTransfer é certificada de acordo com a norma ISO 17100.
Conosco a sua tradução para o espanhol tem garantia de qualidade certificada: ela será realizada por tradutores de língua materna rigorosamente testados com experiência profissional comprovada que traduzem exclusivamente para a sua língua materna castelhana. Além disso, só trabalhamos com especialistas que traduzem em sua área de conhecimento e que normalmente vivem no país da língua de destino. Toda tradução passa por um processo de revisão (princípio de controle duplo) e é controlada novamente com verificações pontuais por um especialista (princípio de controle triplo).
Oito razões para escolher a SemioticTransfer AG:
elaboração de glossários de terminologia
linguagem corporativa
toda tradução é revisada
princípio de controle duplo
adaptação do layout a vários idiomas estrangeiros
layout multilíngue
19 de cada 20 clientes recomendam a agência de tradução suíça SemioticTransfer AG.
satisfação do cliente
criação e gestão de memórias de tradução
eficiência no trabalho
especialistas experientes verificam cada pedido
princípio de controle triplo
serviço de tradução certificado
ISO 17100
só trabalhamos com profissionais do país de destino
tradutores de língua materna
Você deseja que a tradução seja realizada com o mesmo layout e formato?
Nós entregamos a tradução para o espanhol no layout desejado. Nossos especialistas em editoração eletrônica editam o layout de seus documentos, apresentações, folhetos e instruções de uso em qualquer formato: Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker, QuarkXPress, XML, HTMLX , etc.
Áreas de especialidade tradução para o espanhol:
engenharia automobilística
biologia
indústria alimentícia
tecnologia automotiva
indústria eletrônica
marketing e publicidade
indústria da construção civil
comércio e economia
engenharia mecânica
indústria química para a construção civil
ciências humanas e sociais
jurídica
sistema bancário
engenharia civil
indústria têxtil
moda e vestuário
tecnologia da informação
indústria de embalagens, etc.
Produtos finais tradução para o espanhol:
engenharia automobilística
biologia
indústria alimentícia
tecnologia automotiva
indústria eletrônica
marketing e publicidade
indústria da construção civil
comércio e economia
engenharia mecânica
indústria química para a construção civil
ciências humanas e sociais
jurídica
sistema bancário
engenharia civil
indústria têxtil
moda e vestuário
tecnologia da informação
indústria de embalagens, etc.