Tradução certificada na Suíça
Uma Tradução Juramentada, que também é chamada de Tradução Pública, dependendo do lugar, é exigida e necessária quando um documento oficial necessita ser traduzido, preservando a sua validade
Uma Tradução Juramentada, que também é chamada de Tradução Pública, dependendo do lugar, é exigida e necessária quando um documento oficial necessita ser traduzido, preservando a sua validade
Quem precisa traduzir documentos para usar em outro país, quase sempre se depara com a expressão tradução juramentada de documentos. Mas, você já se perguntou o que é essa tradução ou quando ela[...]
O alemão é uma língua conhecida mundialmente por suas peculiaridades tais como os substantivos todos iniciados por letra maiúscula, palavras extremamente longas por serem termos unidos, a existência[...]
Quais são as principais necessidades e tendências da indústria automotiva em 2024? E o que isso significa para as traduções especificamente adaptadas para esta indústria? Esta matéria abrange os[...]
A exigência da tradução oficial de documentos é no Brasil decreto federal 13.609, de 1943. A partir desta data, qualquer processo legal ou jurídico que envolva um documento em outra língua precisa[...]
Um olhar também diz muito – PT