Traduzione tedesco-portoghese

Superiamo le barriere culturali e raggiungiamo i mercati mondiali.

Il portoghese non viene parlato solo in Portogallo e in Brasile. Anche in Paesi quali Brasile, Mozambico e Angola il portoghese è la prima lingua ufficiale. Con evidenti punti in comune con lo spagnolo, l’italiano, il rumeno e il francese, il portoghese fa parte delle cosiddette lingue romanze. Vi sono naturalmente molte parole ed espressioni tipiche del portoghese e assolutamente diverse dalle altre lingue. Per questo motivo la traduzione tedesco-portoghese è un servizio molto richiesto a SemioticTransfer. Il nostro team qualificato e con esperienza composto da esperti madrelingua è naturalmente in grado di svolgere una traduzione corretta dal punto di vista tecnico e stilistico di qualunque testo.

Traduzioni per qualunque documento commerciale e qualunque contesto

Nel vostro caso potrebbe trattarsi di importanti documenti aziendali e contrattuali, oppure desiderate presentare un nuovo prodotto in Portogallo. In entrambi i casi sono indispensabili traduzioni tedesco-portoghese impeccabili.

Naturalmente non offriamo i nostri servizi solo a clienti commerciali. Se in qualità di persone private doveste essere alla ricerca di un interlocutore per traduzioni professionali dal tedesco al portoghese, da noi siete nel posto giusto. Anche in questo caso i motivi per un tale incarico sono molteplici. Ad esempio chi prende in considerazione di trasferirsi in Portogallo, deve far tradurre molti documenti e certificati privati. Anche in caso di matrimonio in Portogallo la futura coppia di sposi non può fare a meno di una seria traduzione tedesco-portoghese con autenticazione. A prescindere da quale possa essere il motivo, siamo lieti di occuparci dei vostri documenti.

Preventivo dei costi non vincolante

Richiedete un preventivo dei costi individuale non vincolante.

Scriveteci a contact@semiotictransfer.ch e riceverete subito un preventivo per la vostra traduzione tedesco-portoghese. Inviateci il testo come documento Word, PDF o nel formato in cui lo avete.

Potete contattarci a Baden per telefono

+41 56 470 40 40

Traduzioni professionali tedesco-portoghese

Una perfetta traduzione tedesco-portoghese è molto più di una trasposizione parola per parola dalla lingua di partenza. Oltre alla corretta traduzione del contenuto, SemioticTransfer garantisce una traduzione esatta e funzionale. Ricaviamo il meglio dal testo di partenza incaricando per ogni traduzione solo collaboratori madrelingua del Paese di destinazione.

Dalla revisione professionale fino a traduzioni specializzate in portoghese, con o senza autenticazione, SemioticTransfer vi offre il servizio perfetto per qualunque esigenza – il tutto con una qualità garantita!

Le traduzioni sono una questione di fiducia

Trattiamo le vostre richieste e i vostri documenti con discrezione assoluta. L’hosting dei dati ha luogo in Svizzera attraverso un partner IT con certificazione ISO 27001.

Qualità svizzera garantita

SemioticTransfer è certificata secondo la norma ISO 17100.

Per la vostra traduzione tedesco-portoghese garantiamo una qualità certificata: traduttrici e traduttori madrelingua certificati che traducono esclusivamente verso il portoghese, loro lingua madre. Inoltre, ci avvaliamo solo di esperti che traducono nel proprio ambito specialistico e che di norma vivono nel Paese di destinazione. Ciascuna traduzione viene sottoposta a un processo di revisione (principio dei quattro occhi) e prima della consegna viene nuovamente controllata da un esperto di traduzione mediante prove a campione (principio dei sei occhi).

Otto motivi per avvalersi dei servizi di SemioticTransfer AG:

Realizzazione di glossari terminologici

Corporate wording

Ogni traduzione viene sottoposta a revisione.

Principio dei quattro occhi

Elaborazione del layout in molte lingue straniere

Layout plurilingue

19 clienti su 20 raccomandano l’agenzia di traduzione svizzera SemioticTransfer AG.

Soddisfazione del cliente

Realizzazione di translation memory

Lavoro efficiente

Traduttori specializzati esperti verificano il vostro incarico.

Principio dei sei occhi

Processo di traduzione certificato

ISO 17100

Ci avvaliamo esclusivamente di collaboratori professionali del Paese di destinazione.

Traduttrici e traduttori madrelingua

Desiderate una traduzione con lo stesso layout e nello stesso formato dell’originale?

Noi ricreiamo il layout del testo di partenza nella traduzione tedesco-portoghese. I nostri esperti di DTP elaborano il layout di documenti, presentazioni, opuscoli e istruzioni per l’uso in qualunque formato: Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker, QuarkXPress, XML, HTMLX ecc.

Traduzione tedesco-portoghese ambiti specialistici:

Produzione di automobili

Biologia

Industria alimentare

Ingegneria automobilistica

Industria elettrica

Marketing

Industria edile

Finanza ed economia

Costruzione di macchinari

Prodotti chimici per l’edilizia

Scienze umane e sociali

Diritto

Settore bancario

Edilizia del soprassuolo e sotterranea

Industria tessile

Abbigliamento

Tecnologia informatica

Industria degli imballaggi, ecc.

Traduzione tedesco-portoghese prodotti finali:

Produzione di automobili

Biologia

Industria alimentare

Ingegneria automobilistica

Industria elettrica

Marketing

Industria edile

Finanza ed economia

Costruzione di macchinari

Prodotti chimici per l’edilizia

Scienze umane e sociali

Diritto

Settore bancario

Edilizia del soprassuolo e sotterranea

Industria tessile

Abbigliamento

Tecnologia informatica

Industria degli imballaggi, ecc.