Traduzione tedesco-francese

Garantiamo che la vostra traduzione venga compresa ovunque nel modo giusto.

Avete bisogno di tradurre in francese testi tedeschi? Con le traduzioni tedesco-francese mettiamo a vostra disposizione il nostro servizio in modo professionale. Il francese fa parte delle lingue più importanti al mondo ed è una lingua ufficiale dell’UE. La combinazione linguistica tedesco-francese è quindi un servizio molto richiesto nella nostra agenzia di traduzione professionale.

La giusta traduzione per ogni caso di applicazione

I requisiti di una traduzione dal tedesco al francese non sono gli stessi in tutti i settori. Un testo tradotto deve naturalmente coincidere con l’originale dal punto di vista del contenuto. Inoltre, non devono essere presenti errori grammaticali o ortografici. Perciò una corretta traduzione tedesco-francese presuppone solide conoscenze in entrambe le lingue.

A questi requisiti di base, validi per ogni traduzione, si aggiungono anche esigenze specifiche, che derivano dal relativo caso di applicazione:

  1. ad esempio per la traduzione tedesco-francese di documenti ufficiali sono necessarie ulteriori conoscenze nell’ambito legislativo del Paese di origine e di destinazione.
  2. Se fate tradurre materiale per una campagna pubblicitaria, il team di traduzione deve considerare le peculiarità specifiche della cultura del Paese di destinazione. Infine, i testi pubblicitari della vostra clientela devono avere un effetto emotivamente positivo e non suscitare involontariamente emozioni negative. Pertanto occorre prestare attenzione anche alle variazioni locali della lingua nelle diverse regioni. La traduzione tedesco-francese per un gruppo target in Francia può quindi essere diversa da un testo che si deve rivolgere a persone in Canada, in Africa o in Svizzera.

In una traduzione professionale dal tedesco al francese potete dare per scontato che questi dettagli vengano considerati.

Preventivo dei costi non vincolante

Richiedete un preventivo dei costi individuale non vincolante.

Scriveteci a contact@semiotictransfer.ch e riceverete subito un preventivo per la vostra traduzione tedesco-francese. Inviateci il testo come documento Word, PDF o nel formato in cui lo avete.

Potete contattarci a Baden per telefono

+41 56 470 40 40

Traduzioni professionali tedesco-francese

Una perfetta traduzione tedesco-francese è molto più di una trasposizione parola per parola dalla lingua di partenza. Oltre alla corretta traduzione del contenuto, SemioticTransfer garantisce una traduzione esatta e funzionale. Ricaviamo il meglio dal testo di partenza incaricando per ogni traduzione solo collaboratori madrelingua del Paese di destinazione.

Dalla revisione professionale fino a traduzioni specializzate in francese, con o senza autenticazione, SemioticTransfer vi offre il servizio perfetto per qualunque esigenza – il tutto con una qualità garantita!

Le traduzioni sono una questione di fiducia

Trattiamo le vostre richieste e i vostri documenti con discrezione assoluta. L’hosting dei dati ha luogo in Svizzera attraverso un partner IT con certificazione ISO 27001.

Qualità svizzera garantita

SemioticTransfer è certificata secondo la norma ISO 17100.

Per la vostra traduzione tedesco-francese garantiamo una qualità certificata: traduttrici e traduttori madrelingua certificati che traducono esclusivamente verso il francese, loro lingua madre. Inoltre, ci avvaliamo solo di esperti che traducono nel proprio ambito specialistico e che di norma vivono nel Paese di destinazione. Ciascuna traduzione viene sottoposta a un processo di revisione (principio dei quattro occhi) e prima della consegna viene nuovamente controllata da un esperto di traduzione mediante prove a campione (principio dei sei occhi).

Otto motivi per avvalersi dei servizi di SemioticTransfer AG:

Realizzazione di glossari terminologici

Corporate wording

Ogni traduzione viene sottoposta a revisione.

Principio dei quattro occhi

Elaborazione del layout in molte lingue straniere

Layout plurilingue

19 clienti su 20 raccomandano l’agenzia di traduzione svizzera SemioticTransfer AG.

Soddisfazione del cliente

Realizzazione di translation memory

Lavoro efficiente

Traduttori specializzati esperti verificano il vostro incarico.

Principio dei sei occhi

Processo di traduzione certificato

ISO 17100

Ci avvaliamo esclusivamente di collaboratori professionali del Paese di destinazione.

Traduttrici e traduttori madrelingua

Desiderate una traduzione con lo stesso layout e nello stesso formato dell’originale?

Noi ricreiamo il layout del testo di partenza nella traduzione tedesco-francese. I nostri esperti di DTP elaborano il layout di documenti, presentazioni, opuscoli e istruzioni per l’uso in qualunque formato: Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker, QuarkXPress, XML, HTMLX ecc.

Traduzione tedesco-francese ambiti specialistici:

Produzione di automobili

Biologia

Industria alimentare

Ingegneria automobilistica

Industria elettrica

Marketing

Industria edile

Finanza ed economia

Costruzione di macchinari

Prodotti chimici per l’edilizia

Scienze umane e sociali

Diritto

Settore bancario

Edilizia del soprassuolo e sotterranea

Industria tessile

Abbigliamento

Tecnologia informatica

Industria degli imballaggi, ecc.

Traduzione tedesco-francese prodotti finali:

Produzione di automobili

Biologia

Industria alimentare

Ingegneria automobilistica

Industria elettrica

Marketing

Industria edile

Finanza ed economia

Costruzione di macchinari

Prodotti chimici per l’edilizia

Scienze umane e sociali

Diritto

Settore bancario

Edilizia del soprassuolo e sotterranea

Industria tessile

Abbigliamento

Tecnologia informatica

Industria degli imballaggi, ecc.