La nostra traduzione professionale tedesco-spagnolo fornisce una trascrizione corretta, comprensibile e funzionale in lingua spagnola dei vostri testi tedeschi. Il modo in cui vengono attuati i requisiti dipende anche dalla funzione e dall’utilizzo del testo. Ad esempio, di regola i documenti formali devono rispettare le direttive dell’istituzione che li riceve. Inoltre nelle formulazioni occorre prestare attenzione anche alle norme giuridiche del Paese di destinazione.
Traduzione tedesco-spagnolo in ambito privato e commerciale
Sia in ambito commerciale che per uso privato, in una traduzione tedesco-spagnolo vale la pena escludere in anticipo formulazioni imprecise ed equivoche. Potete raggiungere questo obiettivo solo se vi rivolgete subito a un’agenzia di traduzione professionale con esperti qualificati e con esperienza. Le qualifiche di questi esperti non si limitano infatti solo alle conoscenze necessarie della lingua di partenza e arrivo. Qui troverete anche la competenza specifica necessaria per una traduzione specializzata esatta ed efficace. In base all’ambito di utilizzo per il quale avete bisogno della traduzione dal tedesco allo spagnolo, selezioniamo in qualità di agenzia di traduzione gli esperti più competenti per realizzare in modo ottimale il vostro incarico.
Differenze regionali in una traduzione tedesco-spagnolo
Lo spagnolo è una lingua internazionale. Non viene quindi parlata solo in Spagna, ma è diffusa anche in gran parte dell’America. Perciò una traduzione tedesco-spagnolo deve considerare anche le differenze culturali e geografiche dei gruppi target di riferimento. La conoscenza delle relative abitudini linguistiche locali è particolarmente importante in testi che vengono tradotti per scopi di marketing. Il nostro team conosce in modo ottimale la regione e la cultura target e fornisce traduzioni perfettamente adatte alla vostra clientela.
Preventivo dei costi non vincolante
Richiedete un preventivo dei costi individuale non vincolante.
Scriveteci a contact@semiotictransfer.ch e riceverete immediatamente il nostro preventivo per la vostra traduzione tedesco-spagnolo. Inviateci il testo come documento Word, PDF o nel formato in cui lo avete.
Potete contattarci a Baden per telefono
+41 56 470 40 40Traduzioni professionali tedesco-spagnolo
Una perfetta traduzione tedesco-spagnolo è molto più di una trasposizione parola per parola dalla lingua di partenza. Oltre alla corretta traduzione del contenuto, SemioticTransfer garantisce una traduzione esatta e funzionale. Ricaviamo il meglio dal testo di partenza incaricando per ogni traduzione solo collaboratori madrelingua del Paese di destinazione.
Dalla revisione professionale a traduzioni specializzate in spagnolo, con o senza autenticazione, SemioticTransfer vi offre il servizio perfetto per qualunque esigenza, il tutto con una qualità garantita!
Le traduzioni sono una questione di fiducia
Trattiamo le vostre richieste e i vostri documenti con discrezione assoluta. L’hosting dei dati ha luogo in Svizzera attraverso un partner IT con certificazione ISO 27001.
Qualità svizzera garantita
SemioticTransfer è certificata secondo la norma ISO 17100.
Per la vostra traduzione tedesco-spagnolo garantiamo una qualità certificata: traduttrici e traduttori madrelingua certificati che traducono esclusivamente verso lo spagnolo, loro lingua madre. Inoltre, ci avvaliamo solo di esperti che traducono nel proprio ambito specialistico e che di norma vivono nel Paese di destinazione. Ciascuna traduzione viene sottoposta a un processo di revisione (principio dei quattro occhi) e prima della consegna viene nuovamente controllata da un esperto di traduzione mediante prove a campione (principio dei sei occhi).
Otto motivi per avvalersi dei servizi di SemioticTransfer AG:
Realizzazione di glossari terminologici
Corporate wording
Ogni traduzione viene sottoposta a revisione.
Principio dei quattro occhi
Elaborazione del layout in molte lingue straniere
Layout plurilingue
19 clienti su 20 raccomandano l’agenzia di traduzione svizzera SemioticTransfer AG.
Soddisfazione del cliente
Realizzazione di translation memory
Lavoro efficiente
Traduttori specializzati esperti verificano il vostro incarico.
Principio dei sei occhi
Processo di traduzione certificato
ISO 17100
Ci avvaliamo esclusivamente di collaboratori professionali del Paese di destinazione.
Traduttrici e traduttori madrelingua
Desiderate una traduzione con lo stesso layout e nello stesso formato dell’originale?
Noi ricreiamo il layout del testo di partenza nella traduzione tedesco-spagnolo. I nostri esperti di DTP elaborano il layout di documenti, presentazioni, opuscoli e istruzioni per l’uso in qualunque formato: Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker, QuarkXPress, XML, HTMLX ecc.
Traduzione tedesco-spagnolo ambiti specialistici:
Produzione di automobili
Biologia
Industria alimentare
Ingegneria automobilistica
Industria elettrica
Marketing
Industria edile
Finanza ed economia
Costruzione di macchinari
Prodotti chimici per l’edilizia
Scienze umane e sociali
Diritto
Settore bancario
Edilizia del soprassuolo e sotterranea
Industria tessile
Abbigliamento
Tecnologia informatica
Industria degli imballaggi, ecc.
Traduzione tedesco-spagnolo prodotti finali:
Produzione di automobili
Biologia
Industria alimentare
Ingegneria automobilistica
Industria elettrica
Marketing
Industria edile
Finanza ed economia
Costruzione di macchinari
Prodotti chimici per l’edilizia
Scienze umane e sociali
Diritto
Settore bancario
Edilizia del soprassuolo e sotterranea
Industria tessile
Abbigliamento
Tecnologia informatica
Industria degli imballaggi, ecc.