Andere Länder, andere Sprachsitten

Erfolgreiche Verkaufstexte in 40 Sprachen. Wie Sie mitten ins Herz Ihrer Kunden treffen. Stellen Sie sich vor, Sie zünden den Umsatzturbo auch in fremdsprachigen Märkten. Dazu brauchen Sie eine verkaufsstarke Sprache in Ihren Werbemitteln. Vermeiden Sie Reputationsschaden mit schlechten Texten und Übersetzungen!

Andere Länder, andere Sprachsitten

Eine Schlagzeile ist erst eine gute Schlagzeile, wenn sie funktioniert. Dass sie funktioniert, hat seinen Grund. Dass sie auch in einer anderen Sprache funktioniert, ist höhere Kunst – hat aber auch seinen Grund. Andere Länder, andere Sprachsitten.

Daher haben wir die TransCreation entwickelt. Eine TransCreation ist eine kreative Marketingübersetzung. Ihre Kunden in anderssprachigen Märkten gewinnen Sie nur, wenn Sie deren Sprache und kulturelle Denkweise kennen.

Wir sind fast überall auf der Welt zu Hause. Dadurch garantieren wir eine verkaufswirksame Lokalisierung von Sinn und Tonalität Ihrer Werbemittel: Websites, Landingpages, Shop-Sites, Produktkataloge, AdWords Kampagnen, E-Newsletter, Blogs und Apps.

Unsere zertifizierten Fachübersetzer treffen mit der richtigen sprachlichen Tonalität mitten ins Herz Ihrer Kunden. Ein klarer Wettbewerbsvorteil für den Verkaufserfolg Ihrer Firma – auch in den Fremdsprachen.

Die SemioticTransfer AG ist die einzige Übersetzungsagentur der Schweiz, die ISO-zertifizierte Sprachdienstleistungen ausführt. Garantierte Schweizer Qualität. Vertrauen Sie unserer über 20-jährigen Erfahrung.

Nehmen Sie uns beim Wort.
Wir wissen damit umzugehen.
Im wahrsten Sinne des Wortes.

Verlangen Sie hier noch heute einen unverbindlichen Kostenvoranschlag!

SemioticTransfer AG
Bruggerstrasse 69
5400 Baden

+ 41 56 470 40 40
contact@semiotictransfer.ch
www.semiotictransfer.ch