Mehrsprachige Websites – alles, was Sie über SEO und Transcreation wissen müssen

Ihre internationale Marketing-Kampagne ist nur so viel wert wie Ihre besten Keywords.

Alles, was Sie über SEO und Transcreation wissen müssen

Der Schlüssel zum Online-Erfolg hängt von der Suchmaschinenoptimierung (SEO) ab. Doch wie schaffen Sie es, die richtigen Keywords zu identifizieren und Ihre Website damit richtig zu optimieren? Lesen Sie hier, wie Sie auch mit mehrsprachigen Websites bzw. im Ausland im Ranking ganz nach oben kommen.

Keywords – Ihr Schlüssel zum Erfolg

Sicherlich gibt es viele Aspekte der Suchmaschinenoptimierung, wie z.B. qualitativ hochwertige Backlinks und Social Signals (Likes, Shares oder Views auf Sozialen Netzwerken), die Ihnen helfen werden, im Ranking weiter nach oben zu kommen. Aber nichts wird so effektiv sein, wie die Auswahl der richtigen Keywords und deren korrekte Verwendung auf auf Ihrer Webseite.

Und wenn Sie in anderen Ländern im Ranking aufsteigen müssen?

Hier wird die komplizierte Welt der SEO noch komplizierter. Wenn Sie expandieren und auch im Ausland Kunden gewinnen wollen, müssen Sie jetzt auch in deren jeweiligen Suchmaschinen ein gutes Ranking erreichen. Leider darf man sich das nicht so einfach vorstellen. Die Keywords können nicht einfach in die Sprachen der gewählten Länder übersetzt und dort verwendet werden. Die Keywords müssen daraufhin untersucht werden, wie wettbewerbsfähig sie in anderen Sprachen und Ländern sind. Sind Sie wirklich geeignet, um sich gegen die aktuelle Konkurrenz durchzusetzen?

In zwei Schritten zu Ihren fremdsprachigen Keywords

  1. Durch eine einfache Übersetzung der Keywords wird nicht immer die gleiche Bedeutung in der anderen Sprache erreicht. Was Sie benötigen, ist eine sogenannte Transcreation. Dabei wird festgestellt, ob die Keywords im Ausland bzw. in der anderen Sprache tatsächlich gleich interpretiert werden.
  2. Danach benötigen Sie eine SEO. Ein SEO-Spezialist recherchiert und überprüft dabei, ob die neuen Keywords im anderen Land bzw. in der anderen Sprache überhaupt dazu beitragen, im Ranking aufzusteigen.

Transcreation + SEO mit SemioticTransfer AG

Wir bei SemioticTransfer AG verbinden Transcreation und SEO zu einer einzigen Dienstleistung. So können Sie sicher sein, dass Ihre Keywords korrekt in die andere Sprache übertragen werden und dass sie tatsächlich einen positiven Einfluss auf Ihr Ranking haben.

Erfahren Sie hier mehr über Transcreation.

Was wir für Sie tun können:

Sie haben bereits ein konkretes Projekt?
Fordern Sie bitte hier Ihr unverbindliches Angebot an.

Weitere Details können Sie auch gerne direkt am Telefon mit Ihrem persönlichen Projektmanager besprechen. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage: Telefon + 41 56 470 40 40 oder E-Mail contact@semiotictransfer.ch.