Les gens aiment voyager. Pour que cela continue, les traductions pour le tourisme, l’hôtellerie, les compagnies aériennes ou le secteur du voyage en général doivent être abordables et professionnelles. Avec l’agence de traduction SemioticTransfer, vous êtes sûr d’atterrir au bon endroit.
Traductions pour le tourisme et l’hôtellerie dans plus de 40 langues
Notre agence de traduction experte dans le secteur, vous propose des traductions pour le tourisme et l’hôtellerie dans plus de 40 langues. Naturellement, nous traduisons également pour les offices du tourisme, les compagnies aériennes ou d’autres entreprises du secteur du tourisme. Notre objectif est que vous réalisiez d’excellents résultats avec nos traductions spécialisées dans le domaine du tourisme. À cette fin, nous recourons uniquement à des linguistes natifs de la langue cible, qui traduisent non seulement votre contenu touristique, mais qui maîtrisent également la sensibilité et la culture de la langue du pays de destination. Les touristes préfèrent réserver leurs voyages dans leur propre langue, car ce qui est familier paraît plus sérieux. Pour cette raison, la localisation précise et la traduction exacte de vos offres de voyage sont d’une grande importance.
Diminuer les coûts de traduction, grâce à une gestion intelligente des traductions.
Afin de diminuer les coûts de traduction pour le secteur du tourisme et de l’hôtellerie, nous utilisons des mémoires de traduction ciblées (Translation Memory). Nous pouvons ainsi facilement reprendre, adapter ou rejeter des contenus déjà traduits. Ainsi, chaque nouvelle commande vous permet d’économiser des frais de traduction, grâce à une gestion intelligente des traductions. De plus, vos traductions dans le domaine du tourisme bénéficient d’un autre avantage: La qualité de traduction des textes relatifs au tourisme progresse au fil des commandes, car vos traductions sont plus cohérentes grâce à l’utilisation systématique d’une terminologie spécialisée.
Nous traduisons pour vous ces styles de textes et formats issus du secteur touristique
Peu importe le style de texte ou le format – Pour chacun d’entre eux, nous traduisons vos contenus touristiques. Ci-après, une liste non exhaustive des traductions dans le secteur du tourisme:
- Guide touristique
- Catalogue de voyage
- Informations aux touristes
- Textes Internet
- Cartes des menus
- Brochures marketing
- Commentaires des clients
- Posts sur les réseaux sociaux
- Newsletter
- Articles RP, communiqués de presse
- Formulaires de réservation en ligne
- Contrats de services
- Vidéos (sous-titrages, p. ex.)
Chez SemioticTransfer, nous vous proposons des traductions dans presque tous les formats de fichiers. Vous trouverez un aperçu à ce sujet ici.