Desiderate presentare i vostri prodotti o servizi in Slovenia, oppure desiderate candidarvi per un lavoro in Slovenia? I motivi per richiedere traduzioni in sloveno sono molteplici, tutti però hanno qualcosa in comune: in ogni caso è consigliabile una traduzione professionale. Solo così potete comunicare al meglio con i vostri clienti o risultare convincenti presso il vostro futuro datore di lavoro.
Superare le barriere linguistiche e ampliare la propria clientela
Il mercato mondiale si apre sempre più, e per le aziende svizzere cresce l’interesse verso un’espansione in regioni straniere. I prodotti e i servizi svizzeri sono infatti apprezzati in tutto il mondo e godono di una ben meritata fama. Spesso ormai una traduzione professionale da sola non basta, in quanto ciascuna lingua presenta delle sfumature, che solo un madrelingua conosce alla perfezione. Il nostro team garantisce traduzioni tedesco-sloveno efficaci tanto quanto il testo originale in tedesco. Insieme elaboriamo soluzioni ottimali, esprimendo le nostre idee e soddisfacendo i vostri requisiti e le vostre esigenze. Dalle istruzioni per l’uso e i comunicati stampa fino ai contratti – il nostro team offre una traduzione accuratamente formulata, che convince la vostra clientela.
Traduzioni autenticate per scopi privati
Avete intenzione di emigrare in Slovenia oppure desiderate acquistare lì un immobile? Noi creiamo una traduzione identica ai vostri documenti e giuridicamente valida, affinché venga accettata anche presso le autorità slovene. Maggiori informazioni sulle traduzioni autenticate sono disponibili qui.
Preventivo dei costi non vincolante
Richiedete un preventivo dei costi individuale non vincolante.
Scriveteci a contact@semiotictransfer.ch e riceverete subito un preventivo per la vostra traduzione in sloveno. Inviateci il testo come documento Word, PDF o nel formato in cui lo avete.
Potete contattarci a Baden per telefono
+41 56 470 40 40Traduzioni professionali in sloveno
Una perfetta traduzione in sloveno è molto più di una trasposizione parola per parola dalla lingua di partenza.
Una perfetta traduzione in sloveno è molto più di una trasposizione parola per parola dalla lingua di partenza. Oltre alla corretta traduzione del contenuto, SemioticTransfer garantisce una traduzione esatta e funzionale. Ricaviamo il meglio dal testo di partenza incaricando per ogni traduzione solo collaboratori madrelingua del Paese di destinazione.
Dalla revisione professionale fino a traduzioni specializzate in sloveno, con o senza autenticazione, SemioticTransfer vi offre il servizio perfetto per qualunque esigenza – il tutto con una qualità garantita!
Le traduzioni sono una questione di fiducia
Trattiamo le vostre richieste e i vostri documenti con discrezione assoluta. L’hosting dei dati ha luogo in Svizzera attraverso un partner IT con certificazione ISO 27001. SemioticTransfer AG è inoltre certificata secondo la norma ISO 17100.
Qualità svizzera garantita
SemioticTransfer AG è certificata secondo la norma ISO 17100.
Per la vostra traduzione slovena garantiamo una qualità certificata: traduttrici e traduttori madrelingua certificati che traducono esclusivamente verso lo sloveno, loro lingua madre. Inoltre, ci avvaliamo solo di esperti che traducono nel proprio ambito specialistico e che di norma vivono nel Paese di destinazione. Ciascuna traduzione viene sottoposta a un processo di revisione (principio dei quattro occhi) e prima della consegna viene nuovamente controllata da un esperto di traduzione mediante prove a campione (principio dei sei occhi).
Otto motivi per avvalersi dei servizi di SemioticTransfer AG:
Realizzazione di glossari terminologici
Corporate wording
Ogni traduzione viene sottoposta a revisione.
Principio dei quattro occhi
Elaborazione del layout in molte lingue straniere
Layout plurilingue
19 clienti su 20 raccomandano l’agenzia di traduzione svizzera SemioticTransfer AG.
Soddisfazione del cliente
Realizzazione di translation memory
Lavoro efficiente
Traduttori specializzati esperti verificano il vostro incarico.
Principio dei sei occhi
Processo di traduzione certificato
ISO 17100
Ci avvaliamo esclusivamente di collaboratori madrelingua del Paese di destinazione.
Traduttrici e traduttori professionali madrelingua
Desiderate una traduzione con lo stesso layout e nello stesso formato dell’originale?
Noi ricreiamo il layout del testo di partenza nella traduzione slovena. I nostri esperti di DTP elaborano il layout di documenti, presentazioni, opuscoli e istruzioni per l’uso in qualunque formato: Word, Excel, PowerPoint, InDesign, FrameMaker, QuarkXPress, XML, HTMLX ecc.
Traduzione in sloveno ambiti specialistici:
Produzione di automobili
Biologia
Industria alimentare
Ingegneria automobilistica
Industria elettrica
Marketing
Industria edile
Finanza ed economia
Costruzione di macchinari
Prodotti chimici per l'edilizia
Scienze umane e sociali
Diritto
Settore bancario
Edilizia del soprassuolo e sotterranea
Industria tessile
Abbigliamento
Tecnologia informatica
Industria degli imballaggi, ecc.
Traduzione in sloveno prodotti finali:
Produzione di automobili
Biologia
Industria alimentare
Ingegneria automobilistica
Industria elettrica
Marketing
Industria edile
Finanza ed economia
Costruzione di macchinari
Prodotti chimici per l'edilizia
Scienze umane e sociali
Diritto
Settore bancario
Edilizia del soprassuolo e sotterranea
Industria tessile
Abbigliamento
Tecnologia informatica
Industria degli imballaggi, ecc.