Com a digitalização, a demanda por conteúdo e traduções está aumentando – e a um ritmo acelerado. Para oferecer traduções e conteúdo localizado da melhor qualidade de forma eficiente, a SemioticTransfer trabalha com os softwares de tradução (ferramentas CAT) Across e Trados Studio. Estes são softwares de tradução assistida por computador (CAT = computer aided translation) que nos ajudam a dominar com eficiência as nossas tarefas de tradução e a entregar a melhor qualidade. A memória de tradução reduz os custos de tradução dos próximos pedidos, pois permite reutilizar os textos já traduzidos.
Ferramentas CAT (software de tradução)
CAT significa «computer aided translation» (tradução assistida por computador) e é um software de tradução
que permite aumentar a qualidade e a eficiência nas traduções profissionais.
