Con la digitalizzazione aumenta la richiesta di contenuti e traduzioni, tutto questo a ritmo veloce. Per fornire traduzioni e contenuti localizzati in modo efficiente e in alta qualità SemioticTransfer lavora con i CAT tool Across e Trados Studio. Si tratta di software di traduzione assistita (CAT = computer aided translation), che ci aiutano a gestire i nostri incarichi di traduzione in modo efficiente e a fornirvi una qualità eccellente. Grazie alla translation memory (memoria di traduzione) risparmiate sui costi di traduzione negli incarichi successivi, perché siamo in grado di riprendere facilmente testi già tradotti.
... in un colloquio personale con noi.
Vi aspettiamo!