Si vous êtes à la recherche d’une agence de traduction qui allie savoir-faire suisse et portée mondiale, SemioticTransfer est la solution qu’il vous faut. Notre agence de traduction fondée en 2004 a bâti sa réputation sur la précision, son expertise dans différents domaines et de solides relations à long terme avec sa clientèle. Notre statut d’agence de traduction est étayé par les certifications ISO 17100 et ISO 18587. Nous livrons dans plus de 40 langues, travaillons avec des outils de gestion de traduction et garantissons la sécurité des données selon la norme ISO 27001.
Pourquoi choisir SemioticTransfer comme agence de traduction?
Ce sont les linguistes qui donnent sa valeur à une agence de traduction et, chez SemioticTransfer, nos traducteurs sont bien plus que de simples locuteurs natifs. Ils sont titulaires de diplômes universitaires, possèdent une expérience approfondie dans différents secteurs et savent comment adapter la langue pour répondre aux attentes spécifiques de chaque secteur. Qu’il s’agisse d’une documentation juridique qui se réfère à une législation spécifique ou d’un texte marketing devant trouver un écho auprès d’un public local, nous confions chaque projet à des spécialistes qui parlent la langue de votre secteur d’activité.
Nous avons de l’expérience dans les secteurs suivants:
- droit
- éducation
- marketing
- ressources humaines
- documentation technique
- industrie automobile
- finances
- industrie et commerce
- e-commerce
- tourisme
- assurance
Cependant, il ne suffit pas d’avoir d’excellents linguistes. Nos gestionnaires de projets et de comptes expérimentés jouent un rôle essentiel dans la qualité et l’efficacité de chaque mandat. Outre leur rôle de coordinateurs, ils sont également des conseillers compétents qui comprennent votre secteur d’activité, posent les bonnes questions et veillent à ce que vos priorités restent au cœur du processus. Leur capacité à gérer des délais serrés, des projets multilingues complexes et des relations avec les clients est ce qui transforme une bonne traduction en une solution de communication réussie.
La qualité du service est inscrite dans notre ADN. En tant qu’agence de traduction certifiée ISO 17100 et ISO 18587, nous appliquons des protocoles de gestion de la qualité très stricts. Notamment, nous appliquons le principe de contrôle à quatre yeux (chaque traduction est révisée par un second linguiste), faisons des briefings détaillés sur les projets et fournissons une documentation claire à chaque étape. Grâce à l’importance que nous accordons à la cohérence, à la confidentialité et à la satisfaction du client, vous bénéficiez d’un service rôdé sur lequel vous pouvez compter.
La technologie est une autre pierre angulaire de notre offre. Nous utilisons des outils de technologie linguistique avancés, notamment des systèmes de mémoire de traduction et des bases terminologiques, afin de maintenir la cohérence dans des volumes importants et des projets récurrents. Pour les clients qui utilisent des outils de traduction automatique tels que DeepL, nous proposons des glossaires personnalisés et une post-édition effectuée par des professionnels suivant les normes ISO. Cette approche humaine et technologique nous permet de nous adapter à vos besoins tout en satisfaisant à des standards linguistiques et stylistiques élevés.
Une agence de traduction offrant une gamme complète de services
Nos services incluent notamment:
- traduction professionnelle
- traduction automatique avec post-édition
- traduction certifiée
- traduction de sites web
- traduction de différents formats de fichiers
- correction et révision
- publication assistée par ordinateur en traduction
Obtenez la précision suisse avec une portée mondiale
Forte de plus de 20 ans d’expérience, d’une grande satisfaction de sa clientèle et de la réputation d’être l’une des principales agences de traduction de Suisse, SemioticTransfer est le choix qui s’impose lorsque la qualité et la confiance comptent. Qu’il s’agisse de documentation technique, de marketing adapté à la culture ou de textes assermentés, notre agence de traduction offre une excellence sur mesure de qualité suisse.
Contactez dès aujourd’hui l’équipe de notre agence de traduction pour obtenir un devis pour tous vos besoins en traduction.
Questions fréquemment posées sur notre agence de traduction
Depuis quelles langues SemioticTransfer traduit-elle?
Nous offrons des services de traduction depuis plus de 40 langues sources, y compris des langues rares grâce à notre réseau mondial.
Vers quelles langues SemioticTransfer traduit-elle?
Nous fournissons des traductions dans plus de 40 langues et sommes au service de nos clients depuis plus de 20 ans. Nous traduisons notamment vers l’allemand, le français, l’italien, l’espagnol, le portugais, l’anglais, le chinois et bien d’autres encore.
Quels types de texte votre agence de traduction peut-elle traiter?
En tant qu’agence de traduction proposant une gamme complète de services, nous couvrons tous les domaines, de la documentation technique aux contrats, en passant par le contenu marketing, les documents relatifs aux ressources humaines et bien plus encore. Nos traducteurs spécialisés travaillent dans leurs domaines respectifs afin de garantir la précision et la pertinence de leurs traductions.
Pourquoi ne pas simplement utiliser un outil de traduction automatique plutôt que de faire appel à une agence de traduction?
Des outils comme DeepL ou ChatGPT sont pratiques, mais ils ne permettent pas de contrôler la qualité. Une agence de traduction professionnelle propose une post-édition par des traducteurs professionnels, une expertise du domaine dans lequel elle traduit et des étapes de révision approfondies pour garantir un résultat idiomatique, précis et adapté au contexte.
Que signifie la certification ISO de votre agence de traduction?
La certification ISO ‑(ISO 17100, ISO 18587 et ISO 27001) confirme que notre agence de traduction respecte les normes internationales en matière de processus de traduction, de qualifications du personnel et de sécurité des données informatiques. Vous avez ainsi l’assurance de la qualité et de la confidentialité.
Quelles sont les qualifications des traducteurs de votre agence?
Nos traducteurs sont diplômés et ont au moins cinq ans d’expérience professionnelle. Ce sont des locuteurs natifs qui connaissent les cultures et les spécialités concernées, comme le droit, la médecine ou le marketing. Quels sont les services proposés par votre agence de traduction?
SemioticTransfer propose une gamme complète de services linguistiques: traduction professionnelle et certifiée, traduction automatique avec post-édition, localisation de sites web, transcréation, relecture, édition et publication assistée par ordinateur (PAO).