Vielen Dank

Wir haben Ihre Anfrage erhalten und melden uns sobald wie möglich bei Ihnen!

Blog

Brasilianisch – Deutsch: Ihre beglaubigte Übersetzung vom Profi

Gründe gibt es viele, wieso Sie ein brasilianisches Dokument in der Schweiz benötigen könnten. Jedoch gibt es für alle Dokumente mit offiziellem Charakter nur eine Lösung. Damit Ihre Papiere nämlich[...]

Ihr Leitfaden für eine beglaubigte Übersetzung

Wenn offizielle Dokumente Sprachgrenzen überschreiten, akzeptieren viele Behörden keine einfache Übersetzung. Sie verlangen eine beglaubigte Übersetzung. Diese rechtsgültige Fassung spiegelt den Originaltext[...]

Sprichwörter im internationalen Marketingkonzept – nur mit Transcreation

Da wird der Hund in der Pfanne verrückt – oder? Bestimmte Sprichwörter lassen sich schlecht oder gar nicht in andere Sprachen übersetzen – wie das Beispiel aus der Überschrift. Was wir verstehen,[...]

Fachübersetzung für Werbetexte: So geht erfolgreiches Marketing in fremdsprachigen Märkten

Gleich eine Frage zum Aufwärmen: Wie erfolgreich schätzen Sie die Übersetzungen folgender Slogans ein? «Haribo macht Kinder froh und Erwachsene ebenso» «Wer Swiffer benutzt, hat clever geputzt»

Die beste Übersetzung für Marketing in der Schweiz

Träumen Sie davon, mit Ihrem Unternehmen in der gesamten Schweiz erfolgreich zu sein? Der Durchbruch ist Ihnen bisher aber erst in einer Sprachregion gelungen? Das kann zwei Gründe haben: Entweder bewerben[...]

Auch Blicke sagen viel, wenn eine Übersetzung schiefgeht. Darum lieber auf SemioticTransfer setzen.

Jetzt Offerte anfragen
DIREKT BESTELLEN
Datenschutz – Übersicht

Diese Website verwendet Cookies zur Optimierung der Nutzerfreundlichkeit. Die Cookie-Informationen werden in Ihrem Browser gespeichert und sorgen beispielsweise dafür, dass Sie bei einem erneuten Besuch unserer Website wiedererkannt werden. Auch helfen Sie unserem Team dabei zu verstehen, welche Bereiche auf unserer Website Sie am interessantesten und nützlichsten finden. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.