Nichts verpassen, jetzt Newsletter abonnieren!

    Vielen Dank!

    Wir haben Ihre Anfrage erhalten und melden uns sobald wie möglich bei Ihnen!

    Blog

    Beglaubigte Übersetzung – Alles, was Sie darüber wissen müssen!

    Sind Sie beim Einreichen übersetzter Dokumente über den Begriff «beglaubigte Übersetzung» gestolpert, wissen aber nicht, was das genau bedeutet? Keine Sorge! Hier erfahren Sie, warum von Ihnen eine[...]

    Untertitel übersetzen – für Personen mit und ohne Beeinträchtigung

    Wir konsumieren tagtäglich Filme und Serien auf Netflix & Co. sowie Videos auf Social Media. Bei TV-Serien kann man meist zwischen Untertiteln in verschiedenen Sprachen wählen. Bei Videos auf Facebook,[...]

    Transkription für Film und Audio – wir tippen für Sie ab!

    Haben Sie gerade viel um die Ohren oder einfach keine Lust, den Inhalt einer Video- oder Audiodatei abzutippen? SemioticTransfer nimmt Ihnen diese Arbeit gerne ab. Wir kennen uns mit Transkriptionen für[...]

    Übersetzungsbüro Zürich – unsere Leistungen im Überblick

    Sind Sie auf der Suche nach einem Übersetzungsbüro für Zürich? Dann sind Sie bei SemioticTransfer genau richtig. Egal ob Deutsch, Französisch oder Italienisch – wir sind mit den sprachlichen Besonderheiten[...]

    Website übersetzen: das Einmaleins für Ihren Erfolg

    Ihre Website ist Ihr digitales Schaufenster, mit dem Sie potenzielle Kunden ansprechen und an sich binden können. Eine universelle, einsprachige Website scheint auf ersten Blick eine praktikable Lösung[...]

    Übersetzungsbüro Schweiz – das sind Ihre Vorteile bei SemioticTransfer

    Ein Übersetzungsbüro spielt eine zentrale Rolle in einer globalisierten Welt, in der Unternehmen und Privatpersonen über sprachliche und kulturelle Grenzen hinweg miteinander kommunizieren müssen.

    Beglaubigte Übersetzung Aarau – von SemioticTransfer

    Sie benötigen eine beglaubigte Übersetzung in Aarau und einer oder mehrere der folgenden Punkte trifft auf Sie zu? Dann sind Sie bei uns genau richtig. SemioticTransfer ist Ihr lokales und kompetentes[...]

    Lektorat auf Französisch? Darauf müssen Sie achten.

    Überzeugende Texte vermitteln auf erfolgreiche Art und Weise Ihre Botschaft. Doch Ihre Worte sind nur wirkungsvoll, wenn sich keine Fehler einschleichen, die Ihre Aussagen verwässern oder gar entstellen[...]

    Was ist Korrekturlesen?

    Steht Ihr selbst verfasster Text kurz vor der Veröffentlichung? Ist er fehlerfrei? Bedenken Sie: Die eigenen Fehler sieht man meist nicht. Da können Sie den Text noch so oft durchlesen. Wenn Sie jetzt[...]

    Mehrsprachiges Content Marketing – so starten Sie international durch

    In einer zunehmend digitalen Welt wird es für Unternehmen immer wichtiger, auf dem internationalen Parkett präsent zu sein und über verschiedene Kommunikationskanäle mit der Kundschaft in Kontakt zu[...]

    Die beste Übersetzung für Marketing in der Schweiz

    Träumen Sie davon, mit Ihrem Unternehmen in der gesamten Schweiz erfolgreich zu sein? Der Durchbruch ist Ihnen bisher aber erst in einer Sprachregion gelungen? Das kann zwei Gründe haben: Entweder bewerben[...]

    Fachübersetzung für Werbetexte: So geht erfolgreiches Marketing in fremdsprachigen Märkten

    Gleich eine Frage zum Aufwärmen: Wie erfolgreich schätzen Sie die Übersetzungen folgender Slogans ein? «Haribo macht Kinder froh und Erwachsene ebenso» «Wer Swiffer benutzt, hat clever geputzt»

    SemioticTransfer – Ihr Übersetzungsbüro für Online-Marketing

    Wer mit seinem Unternehmen wettbewerbsfähig bleiben möchte, bewirbt seine Produkte und Dienstleistungen im Internet. Schliesslich nimmt die Internetnutzung seit 2014 in allen Ländern zu. Denken Sie

    So gelingen Marketing-Übersetzungen

    Wussten Sie, dass Ihre Kundschaft eher ein Produkt kauft oder eine Dienstleistung in Anspruch nimmt, wenn die dazugehörigen Informationen in ihrer Muttersprache verfasst sind? In anderen Worten: Ihre

    Was ist Marketing-Lokalisierung?

    Sie möchten mit Ihrem Produkt oder Ihrer Dienstleistung neue Märkte erschliessen und dadurch Ihre Umsätze steigern? Doch wussten Sie, dass Sie selbst mit der Weltsprache Englisch nur einen Bruchteil[...]

    «Business-Tête-à-Tête®»: das kleine und feine Networking der SemioticTransfer AG

    Am Dienstag, 1. November 2016 ging die 10. Version der erfolgreichen und spannenden «Business-Tête-à-Tête®» mit über 20 Teilnehmenden über die Bühne. Das «Business-Tête-à-Tête®» war diesmal[...]

    «Business-Tête-à-Tête»: das kleine und feine Networking der SemioticTransfer AG

    Am Dienstag, 4. Oktober 2016 war es wieder so weit: Das 9. «Business-Tête-à-Tête®» war ein wieder ein sehr interessanter und rund um positiver Anlass. Ein ganz herzliches Dankeschön den über 14[...]

    Business-Tête-à-tête 5

    Und schon wieder ein tolles «Business-Tête-à-tête» der Firma SemioticTransfer AG: Am fünften «Business-Tête-à-tête» mit rund 18 Gästen informierte Thomas Lütolf, Leiter Standortmarketing Stadt[...]

    Business-Tête-à-tête 4

    Das vierte «Business-Tête-à-tête» war wieder ein toller Anlass – natürlich dank euch, liebe «Business-Tête-à-tête» – Freunde! Spannende Menschen mit inspirierenden Ideen in angeregten[...]

    Das Übersetzungsbüro SemioticTransfer AG ist jetzt auch in Südostasien!

    Die Schweizer Übersetzungsfirma SemioticTransfer AG mit Sitz in Baden ist seit anfangs Jahr mit dem Stützpunkt SemioticTransfer-Asia in Bangkok präsent. Die SemioticTransfer AG ist Mitglied der Swiss-Thai[...]

    Auch Blicke sagen viel, wenn eine Übersetzung schiefgeht. Darum lieber auf SemioticTransfer setzen.

    Jetzt Offerte anfragen
    DIREKT BESTELLEN