Vielen Dank

Wir haben Ihre Anfrage erhalten und melden uns sobald wie möglich bei Ihnen!

Blog

Untertitel übersetzen – für Personen mit und ohne Beeinträchtigung

Wir konsumieren tagtäglich Filme und Serien auf Netflix & Co. sowie Videos auf Social Media. Bei TV-Serien kann man meist zwischen Untertiteln in verschiedenen Sprachen wählen. Bei Videos auf Facebook,[...]

4 Tipps für Ihre juristische Übersetzung

Das Übersetzen juristischer Begriffe von einer Sprache in eine andere ist eine Herausforderung. Es erfordert Detailgenauigkeit und ein gutes Verständnis der Sprache – also wo anfangen? Unabhängig

Zielorientierte Marketingtexte: 5 Pro Tipps!

Sie wollen zielorientiert schreiben, gute Texte verfassen und wissen nicht, worauf Sie dabei achten sollen? Woran denken Sie, wenn Sie an zielorientierte Marketingtexte denken? Stellen Sie sich vor, dass[...]

Das sprachliche Risiko fachlicher Übersetzungen

Anspruch und Wirklichkeit bei Finanzübersetzungen… Wirklichkeit: vernetzte Welt Durch internationale Verpflichtungen im Finanzsektor werden Finanzübersetzungen mit voranschreitender Globalisierung[...]

Juristische Fachbegriffe: Eine Übersetzung mit Fingerspitzengefühl

Juristische Fachbegriffe müssen bei einer Übersetzung besonders vorsichtig übersetzt werden. Hier erklären wir Ihnen warum das so wichtig ist. Warum Geschäftsführer nicht gleich Geschäftsführer[...]

Auch Blicke sagen viel, wenn eine Übersetzung schiefgeht. Darum lieber auf SemioticTransfer setzen.

Jetzt Offerte anfragen
DIREKT BESTELLEN
Datenschutz – Übersicht

Diese Website verwendet Cookies zur Optimierung der Nutzerfreundlichkeit. Die Cookie-Informationen werden in Ihrem Browser gespeichert und sorgen beispielsweise dafür, dass Sie bei einem erneuten Besuch unserer Website wiedererkannt werden. Auch helfen Sie unserem Team dabei zu verstehen, welche Bereiche auf unserer Website Sie am interessantesten und nützlichsten finden. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.