Vielen Dank

Wir haben Ihre Anfrage erhalten und melden uns sobald wie möglich bei Ihnen!

Blog

Fachübersetzung für Werbetexte: So geht erfolgreiches Marketing in fremdsprachigen Märkten

Gleich eine Frage zum Aufwärmen: Wie erfolgreich schätzen Sie die Übersetzungen folgender Slogans ein? «Haribo macht Kinder froh und Erwachsene ebenso» «Wer Swiffer benutzt, hat clever geputzt»

Noch nie etwas von Translation Memory Systems gehört?

Hier erfahren Sie, warum ein Translation Memory bei Finanzübersetzungen nicht mehr wegzudenken ist. Translation Memory Systems Die grösste Herausforderung bei Übersetzungen besteht häufig darin, den[...]

Das sprachliche Risiko fachlicher Übersetzungen

Anspruch und Wirklichkeit bei Finanzübersetzungen… Wirklichkeit: vernetzte Welt Durch internationale Verpflichtungen im Finanzsektor werden Finanzübersetzungen mit voranschreitender Globalisierung[...]

Beglaubigte Übersetzung oder nicht? Wir zeigen Ihnen die Unterschiede!

Wann gilt eine Übersetzung als beglaubigt? Brauche ich diese Art der professionellen Übersetzung immer oder reichen auch einfache Varianten aus – und wo liegt der Unterschied? Wir zeigen Ihnen jetzt,[...]

SemioticTransfer – Ihr Übersetzungsbüro für Online-Marketing

Wer mit seinem Unternehmen wettbewerbsfähig bleiben möchte, bewirbt seine Produkte und Dienstleistungen im Internet. Schliesslich nimmt die Internetnutzung seit 2014 in allen Ländern zu. Denken Sie

Auch Blicke sagen viel, wenn eine Übersetzung schiefgeht. Darum lieber auf SemioticTransfer setzen.

Jetzt Offerte anfragen
DIREKT BESTELLEN
Datenschutz – Übersicht

Diese Website verwendet Cookies zur Optimierung der Nutzerfreundlichkeit. Die Cookie-Informationen werden in Ihrem Browser gespeichert und sorgen beispielsweise dafür, dass Sie bei einem erneuten Besuch unserer Website wiedererkannt werden. Auch helfen Sie unserem Team dabei zu verstehen, welche Bereiche auf unserer Website Sie am interessantesten und nützlichsten finden. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.