Das sprachliche Risiko fachlicher Übersetzungen
Anspruch und Wirklichkeit bei Finanzübersetzungen… Wirklichkeit: vernetzte Welt Durch internationale Verpflichtungen im Finanzsektor werden Finanzübersetzungen mit voranschreitender Globalisierung[...]
Anspruch und Wirklichkeit bei Finanzübersetzungen… Wirklichkeit: vernetzte Welt Durch internationale Verpflichtungen im Finanzsektor werden Finanzübersetzungen mit voranschreitender Globalisierung[...]
Sie wollen zielorientiert schreiben, gute Texte verfassen und wissen nicht, worauf Sie dabei achten sollen? Woran denken Sie, wenn Sie an zielorientierte Marketingtexte denken? Stellen Sie sich vor, dass[...]
Das Gastgewerbe und der Tourismus sind einer der dynamischsten Wirtschaftszweige der Welt. Menschen reisen, um neue Kulturen zu entdecken, fremde Orte zu erkunden und neue Erfahrungen fern der Heimat zu[...]
ABS, ASR, Allradlenkung, ESP, Stauassistent usw. Hand aufs Herz: Wer weiss wirklich, was hinter diesen Begriffen steckt? Die Autowelt ist voller fremder Begriffe und Abkürzungen. Sie begegnen uns überall[...]
Ein Übersetzungsbüro spielt eine zentrale Rolle in einer globalisierten Welt, in der Unternehmen und Privatpersonen über sprachliche und kulturelle Grenzen hinweg miteinander kommunizieren müssen.
Auch Blicke sagen viel, wenn eine Übersetzung schiefgeht. Darum lieber auf SemioticTransfer setzen.